Раздел I. Основи на теорията на текста
Като се има предвид средствата за превода синтактични отношения GY Сол-ganik разграничава три вида връзка верига: 1) за свързване чрез верига от лексикално повторение, 2) верига на синоним връзка, 3) верига IU Стоименов връзка. Ние даваме примери за всеки тип верига връзка.
3) "Литературата на високо класицизъм в Русия създал Александър каса-
марки. Той е наясно и не се колебайте да се каже на глас това, което
и се подлага на атаки и присмех "(B.C. Baevsky пак там, стр. 26].
Глава 2. Основните характеристики на текста
() T (2) - г (2) т (3) - Г (3)
При този вид паралелна комуникация е възможно чрез използване дългосрочни теми:
Вашето име - една птица в ръката,
Вашето име - ледена висулка върху езика,
Едно движение на устните.
Вашето име - пет букви.
(MI Цветаева. "Стихове за Блок")
За описателни строфи, съгласно забележките на изследователя, характеризиращ Terno-единство форми vidovremennyh и синтактични предикати PAS rallelizm. В анафоричните: epiforicheskih и стиховете отбелязани ал-lelizm предложения и съща лексикален израз е член на предварително предложение, стои в началото или в края на изречението, включени в строфа.
Като пример, паралелно свързване на свой ред-niju stihotvore Пастернак "Определяне на поезията":
Това е - хладно nalivshiysya свирка
Тя - приглушен щракване на ледени висулки,
Това е - в нощта, охлаждане лист
Свързани статии