ПредишенСледващото

指鹿为马
zhǐ Лу Вей mǎ

Значение: те казват в ситуация, когато някой умишлено изопачава фактите, като се опитва да премине на разстояние от фалшива истина.

произход

След смъртта на първият император на династия Цин наследен от сина си Ху Хай, влиза в историята като втори император Цин. Неговата премиер Джао Гао планирано да узурпира трона. Въпреки това, той не беше сигурен, че тя се поддържа от други министри. Опасявайки се от брояч от тяхна страна, той дойде с начин да се провери кой от тях е готов да се подчини на волята си. Един ден, Жао Гао доведе до елен император и каза: "Това е един кон." Императорът се засмя: "Не си прав. Това е един елен, защо го наричаш кон? ". Жао Гао призова присъствието на министъра с искане да се прецени кой е прав. Министрите се опасяват, Жао Гао, така че някои просто мълчат, други свит пред него, се съгласиха, че това е кон, но имаше и такива, които не искат да лежат и да кажа, че това е елен. По-късно, Жао Гао убит един от един всички министри, които не искат да се нарече елен кон.

"Шиджи" ( "Историческите сведения")

Дори и материали:

Ще се опитам. Винаги съм искал да се учи китайски

Благодаря ви за милите думи :)

Благодаря ви много! Много добър сайт.

Инжектира срички с брой тонове (1-4) за получаване на пинин, например:
ni3 hao3 → nǐ hǎo

Свързани статии

Подкрепете проекта - споделете линка, благодаря!