ПредишенСледващото


Малко по-известен английски поет, случайно уловени в един вестник през 1870 г. в очите на Джейкъб Polonsky и да го преведе на руски език. Трудно е да се каже как звучи един стих в оригинал
забравен поет.

Night Виж хиляда очи

Нощен гледане на хиляди очи,
И един ден изглежда;
Но няма слънце - и на земята
Тъмнината се разпространява като дим.

Гледай гледате хиляди очи,
Любовта изглежда един;
Но няма любов - и животът е погасено,
И дните на платно, като дим.

Яков Polonsky
(1819- 98)
любовни поеми

АА Fet
алегория
бяла нощ
Благословен озлобен поет.
В тъмното
В градината
Каруцата на живот
В иглолистна гора
полицейски час
вечер
влюбен месец
Тази нощ. За прага й.
среща
двойник
път
Ако смъртта е собствената ми майка.
И все пак всичко, което съм виждал.
отшелник
През зимата, в каретата
Heat - и всичко това в само една агония.
И ми харесва и ядосан от люлката.
Павета по време на буря
звънец
лунна светлина
Любовта не се страхува от теб.
Любовни ушите меко шумолене.
Умът ми беше поразен от тъга.

На железопътната
на изпитвате
напразно
просяк
За Некрасов
отговор
FI Memory Tiutchev
песен на цигански
Ела при мен, стара жена.
полярните ледове
Последно издихание
Последно повикване
целувка
Те дойдоха и сенките на нощта.
птиченце
пчела
Сподели Обичате ли един.
Satar
Найтингейл любов
Сенки и Мечти
затворник
затворникът
загуба
сутрин
FITyutchev
студен любов
Какво става, ако любовта си последен.
.
Яков Polonsky
NA Грибоедов
1

Не е принц, красив млад
Внукът на Иберийския царе,
Това е заветната мечта
Нейните цъфнали дни.
Не е лидерът на грузински Udaltsov -
Гръмотевична буря близките планини -
Признанията й принудени
Статизма ясни очи.
Не, където те чуе камъни
Алазан плиска джетове
Първо го чух
Пожелах целувка.
Не, любовта й разцъфна
И процъфтява тъга
В горещите града, където ние
Миналото не е жалко.
Къде мечтаете sazandaram
Свещеният стареца
Къде музика често се чува
И духаше банери.

В Тбилиси, се запознах с нея.
Аз се рови в това, което предлага:
Това - в сянката на пролетта беше в сянка
Есенен салон.
Не е забавно и не толкова тъжен -
Къде бихте нито е тя,
Навсякъде на лицето си
Настъпи мълчание.
Не буйни блясък, нито скоклив шум
Среднощни топки,
Не барабаненето или вой
Ловно рога,
Не смееше празен, без присъда
Insidious клевета
Нищо не го негодували
Тайнственият мечта.
Сякаш славата, отразява
Тя му лъч
Тя се грижеше спокойствие
И сънищата на миналото,
Или кой, по силата на злото
Вкусих, завещал
Прощавайте си мъката
И вяра в идеала.

Спомням си, часът, когато сте далеч
Върхове сив лед
Blush и сянка светна
От хълмовете слезе до градините,
Когато Metekhi със своя рок
Аз стоя, така да се каже, в дим,
И оставяйки Сион кръст
В нощта сумрак.
Тя седеше на верандата
С наведена глава,
И не забравяйте, очите й леко
Забавящото е една сълза.

За незабравимо древността
А намек за моя нескромен
Неудобно болния си душа
Тайнственият мир.
И ми се стори, в този момент
Аз съм в очите й
Прочетете историята - че миналото
Тайно в мечтите си:

"Той е бил изпратен на руския цар,
В Иран проведе пътя си
И по пътя спряхме да
Soul почивка.
Добре дошли - тя е приета
Като приятел на баща ми;
Не за първи път той ни включена
Гостоприемният дом;
Но това не беше забавно в сянка
От разпространение чинари,
Къде килими не са просто ни пее
Треньорски sazandar;
Къде е нашата разпенен вино
Нашата пушена наргиле,
А животът се усмихваше гости
Чрез мъгла дъга;
И той беше внимателен, когато
Като че ли през тих сън,
Тя прониква в лунната светлина
На тъмно нашия балкон;
гореща Неговата душ,
Неговият мощен ум
Навсякъде за повлече
Товарни завладяващ мисли.
Напразно ледения север
Аз го аплодира,
Той излезе зад него има
Soulless зимата;
Той е студено сърце
Ляв зад него,
Само аз сам би могъл
Нанесете душа.
Той отдавна ме обича,
И така, аз се радвам толкова се радвам,
Когато той разбра защо
Мъгли ума ми.

И скоро, пред олтара
Ние се договорихме с него завинаги.
Изглежда целият свят празнуваше,
И той се радваше Тифлис.
Цяла нощ ние пронизана от вятъра
Зурна жилав звук
И измерване дайре дрънкалка и бучене
С пляскане с ръце.
И ние не искахме да излезем
Далечни светлини,
Когато лампата запалена,
Бяхме оставени сами,
Аз не искам нощта да се успокои
Танцувайте далечен шум,
Когато душата на пациента си
Скат тежест на гибел,
Така, че не предвиждат края
Неговите благодатни дни
Когато чифтосване пръстен
И нежните очите.

Но часът: царската посланик
Аз хукна към Техеран.
Сбогом, моя любов Dawn!
Pal сърцето мъгла.
Както мрака на разсъмване на изчакване
За да разпръсне страховете
Така че аз го чака, чака -
Никога не уморени от чакане.
Умът ми все още е вярващ
Това беше povit сънища,
Изведнъж. Изведнъж дойде слух,
Това, че той е бил убит. убит!
Той е от пленените от бедните жени
Исках да се върне към своите съпрузи,
Какво е фанатиците в битка
Той падна, прободен в гърдите,
Това тялото му - кървав труп -
Обиден тълпата беше
И скърцане теле количка
Като го вкъщи.
Всички те водят до сърцето на мен
От всички страни се втурнаха.
Но скърцане теле количка
Аз го внасят в Тифлис -
Не внимателно между планините,
Клисури и бързеи
Шест коне са били доведени траур
Предна престилка;
Придружен ковчега
Лавров венец,
И преди дула пистолет
И върховете и щиковете;
Тлеещи главни, тътен
Wheels е ехо на планината,
И вечна памет на него
Препълнена хор пя.

И аз отидох да го посрещне,
И всички Тифлис с мен
До пост беше Erivan
Преместено от тълпата.
На покривите плаче, когато
Аз паднах в безсъзнание.
О, какво е оцеляла
Нейната любов моя!

И аз го слагам
На скалата, където спи
Семейните гробници и където св.
Дейвид охраната им;
Когато пред нас поглед
червена светлина прозорци,
Зората на сводовете на олтара
Изпраща искрени поздравления;
На скалата, където бурен час
През зимата, отдалеч
Марини, викайки през пролетта
Нощни облаци;
Когато през пролетта, в четвъртък,
Разходете се в началото камбаната,
Stone пешеходна пътека, в покрито,
Тълпи от грузински жени.
Разходете се, често в ужасна топлина,
Някои - попитайте децата
Други - Врата правно
Само на тях мъже.
Там, в една тъмна пещера - мавзолея,
И - скромен подарък на вдовицата -
Фенер свети в тъмнината,
За да четете
Надписът и да ви го
Припомни си -
Две от скръб: мъка от любов
Горко от Wit ".

Подкрепете проекта - споделете линка, благодаря!