ПредишенСледващото

Наука, хумористичен литература

Нилс Бор, ru.wikipedia.org

Един американски учен, посети лабораторията в Копенхаген велик физик Нилс Бор (1885-1962) и с изненада видя на бюрото му обувка твърдо прикован към стената.

- Смятате ли, че подкова носи късмет, професоре? - попита американски. - Като учен, вие ...

- Какво си ти, приятелю! - Борен каза хили. - Как може да се вярва в такива глупости? Но ми казаха, че подкова носи късмет, независимо дали вярвате или не ...

Глупаци и пътища

Руското правителство е изкуствено забавяне законопроект позволява в Русия допустими нива на алкохол в кръвта на водача на ниво от 0,2 части на милион.

Спомнете си наскоро руският премиер призова законът усилването отговорността за шофиране в нетрезво състояние възможно най-скоро.

Наука, хумористичен литература

Мисленето при пациенти с шизофрения е нарушена от друг принцип - те правят обобщения за някои косвени признаци. Фигура шизофрения пациент (www.ng.ru)

- Ален М., и от които определението на шизофренични ви продължи, като се започне да изучава тези интригуващи теми като "Нарушенията на хумор в шизофрения и афективни разстройства"?

- Това е много характерно, че първият въпрос, който ме попита, опасения не на факта, че има чувство за хумор, и това, което шизофрения. Това е много показателно: какво да кажем за хумор, за да попитам - и всичко е ясно! Всеки човек има свой представа за хумор.

същото контакт зона е теорията на комичното, която обединява широк кръг от сфери на науката и връхната различни нива на нелепо - от езиковата игра на световните философски конструкции. Всеки от тях има свои собствени нива на логика и способността да се създаде единна асоциация и забавни проби. В този предложен модел не е затворен и дискретна: преплетени, посочва друго, те образуват комплекс, но последователна система.

При тези обстоятелства има два основни варианта. Първият от тези коренно различни определения за смях. предложен история в продължение на хиляди години от съществуването на комикс теория, съчетани въз основа на някои общи симптоми. [1] Получената концепцията ако асоциация за качество ще работи добре с комични ефекти, изцяло покриваща цялата широк спектър от прояви на смях. опция "Единство" е особено удобно в емпирични изследвания, като например смях езикознание където хипербола литотес, Zeugma и други езикови инструменти могат да бъдат приведени в съответствие с "Противоречия две информационни планове" и / или "безвреден аномалия". В този случай, обаче, това не винаги е взето предвид, че не всеки противоречие комично безвредни и не всяко отклонение от нормата е смешно: толкова смешно не е лошо почерк или стара порутена сграда в района на нови сгради; Освен това стандартът средства за създаване на комичен ефект - същата хипербола и литотес - с еднакъв успех да се използва за създаване на атмосфера на тъга, безпокойство, страх или трагична - усеща не само далеч от смешно, но до голяма степен противоположна на нея.

Вторият вариант включва изучаването на смеха от структурна недостатъчност, на ясни дефиниции и искове за окончателно уреждане на проблема. Теорията не се счита за пряка на главната пътека, а по-скоро като "Градината с разклоняващите се пътеки", която реализира всички възможни варианти и всеки от маршрутите води до нов вилица се намесва с други пътища, или се отклоняват от тях завинаги. В центъра на тази градина - мястото, където изследователят започва Между другото, може да се намира на едно от разклона, тъй като безкрайни вариации и резултати прави самата идея за център "комичен лабиринт" невъзможно: структурата се заменя със безструктурен. При такива условия, изучаването на смеха се превръща в една колекция от разнообразни есета или есета, обединени, които по този начин биха нито претендира само обща тема: фундаменталната невъзможност за определяне смешно. Очевидно предимство на този подход е първоначалната философия на свобода, без да се ограничава обхвата на строга теория, която позволява безпристрастен поглед към смеха и да видите в него нещо от съществено значение. Очевидният отрицателен - като признание за безсмислието на усилията да се опише еднозначно смешно, защото изучаването на безполезността на определянето на смях безполезни, или поне голяма полза за общата теория на комичното.

Притча - малък поучителен разказ в дидактическа-алегоричен литературен жанр, придружена от морално или религиозно учение (мъдрост).

В близост до баснята; в своите версии - е универсално явление в световен фолклор и литература.

Epic жанр в литературата на XIX-XX век, които се основава на принципа на параболата; характеризира с ограничаване zaostronnostyu основната мисъл, изразяване и изразителен език. По жанр на притча достъпен Лев Толстой, Франц Кафка, Бертолт Брехт, Албер Камю, и др.

Основният източник на притчата структури в европейската литература е Новия Завет. В Стария Завет все още няма ясна жанр на образованието, което обикновено се нарича притчата. Отделните сцени, например, на работа, на Авраам, и така нататък. Д., също може да се нарече притчи, но те все още не са окончателно разделяне на времето и вечността, е коренно различна Евангелие притча.

Притчи - това е по-скоро мъдростта ", обясняват как всеки ден съвет е разумна воля на един Бог, мъдростта на даване обективен и вечен характер." Но тяхното тълкуване на същността на Евангелието не е идентичен. Тълкуването, че Исус дава притчите Му говорят за вечен, небесен, истинския, духовния живот, и Соломон притча изцяло превърнати в ежедневието на домакинствата и обредна практика, човече. Историята линия, свързваща земна, времеви и небесен vechnostnoe, история, говорим за индивидуален морален избор и лична отговорност за тази стъпка - съществува.

Тълкуването на притчата в Евангелието - това е същността му, основната задача на тълкуването на парцела е показано. Притча има за цел да направи повече "осезаем" всяка истина, идеите на християнството. Това означава, че има някои елементи на съзнание, не са достъпни за сензорна човешкото възприятие, защото Бог, така и за небесното царство не могат нито да виждат, нито да разбере ума и притчата прави тези идеи, в общи линии, лишени от визуална и тактилна образ "видими и осезаеми". В притчата, има постепенно намаляване на плътността на земните реалности към духовното абстракция. В притча тълкуването Евангелие - неразделна част, за разлика от по-късните векове.

Хуморът - (английски хумор. - Хумор, темперамент, настроение), специален вид комикси. такова отношение към предмета на изображението, когато навън комична интерпретация комбинира с вътрешна сериозност. Например, един хумористичен разказ от Антон Чехов "Смъртта на длъжностното лице" включва не само подигравка с Chervyakov, над страховете си и се опитва да се извини, но и води читателя да мисли за трагичната съдба на този човек, си мизерията и незначителност, в която вината и околните неговата компания и себе си. Хумор разкрива истинската същност на нещата, същността на явленията е обратното на външен израз: лудите оказва мъдър незначителен става възвишена.
Оригиналността на хумор е разкрита в сравнение с други видове комикс. За разлика от иронията, хуморът не е смешно крие под маската на сериозна и сериозно под маската на нелепо. Целта на ирония - да се гавриш с, това е срамота, се спира на който е режисьор; хумор е по-сложно. По този начин, в романа "Евгени Онегин" на Пушкин е хумор и ирония. Примерен ирония - подигравка с основите на светско общество:

Благословен да бъде онзи, който на младини е бил млад мъж,
Блажен, който във времето е узряло,
Кой постепенно живот студ
С години страдат успее;
Някой странни сънища не се отдадоха,
Кой не избягва светски населението,
Кой продължение на двадесет години беше конте ще сцепление,
А тридесет изгоден женени;
Кой освободен петдесет
От частни и други дългове,
Кой слава, щастие и звания
Тихо от своя страна е направила,
Кой се повтарят повече от век:
N.N. прекрасен човек.

В селото си и също време
Домакинът е язден новите
И точно както строг анализ на
В квартал подадена случая.
Кръстен Владимир Lensky,
Душата му Гьотинген,
Красив, в пълноцветни години
Поклонник на Кант и поет.
Той е един от мъглива Германия
Пренесена от плодовете на обучение:
Свободолюбиви сънища
Духът на страстни и доста странно,
Винаги ентусиазиран реч
И черни къдрици до раменете й.

Хуморът - Латинска хумор. Немски хумор. Френски l'humeur означаваше, течни и древната медицина означаваше четири основно тяло влага от комбинацията от свойства и който показва преобладаващ настроението на човека и неговите темпераменти. С течение на времето, особено от 18-ти век, думата дойде да кажа нещо лошо (на френски), добра весел (на английски и немски език), настроението на ума, но тя се е свързала с особено с английски и немски език литература. Сервантес даде блестящ образец на хумора в "Дон Кихот", много преди дефиницията на понятието, както и Шекспир в ясните му весели комедии като "Дванайсета нощ", и в изказванията на неговите шутове и така. Г. хумора са тясно свързани със смях лице (см.), като психологически явление; смях сетълмент с различно оцветени субективно настроение на създателя на художника в лицето на истинския живот, ние се да отговарят на определени пречки за свободното изразяване на неговата или надолу по веригата. Смях - yumoristichen когато се смее от сърце се чувства известна близост, която причинява смях в него, и явлението се наблюдава не само от страната, с която тя заслужава повече или по-малко силен осъждане, но и с други лица, свързани с факта, че има във връзка с феномена нормален живот и предизвиква съчувствие. Ето защо, хумор се състои от елементи и подигравки и състрадание. С чувство за хумор поглед върху живота и явления го характеризира някои смешен предвид, когато чувствителен и нежен сърце, дори mironastroenie различни от чисто сатиричен завой на ума и съзерцание която е доминирана от суха и рационален мотив. Хуморът е сложна, а често и толкова, хуморист и симпатичен явление, колко и го осъжда, а по-прощава, отколкото той може да направи сатирик. С чувство за хумор "смях през сълзи" - е "възвиси в комикса" и стои на височината, на която малка слабост, присъща на всички, или губят смисъла си, или дори да тръгна нещо страхотно. Нечувствителен хумор смях превръща в сълзи, трагичното, към скръбта на света. Пример - Дон Кихот и Санчо Панса, по начин, който, защото на всички нелепо абсурдността на своите действия и изказвания, малко по малко да възникне покъртителен и величествени функции на високи морални мотиви - от Дон Кихот - един истински героизъм и чистота на принцип Sancho- Панса трогателна преданост към най-високата, voplotivsheemusya за него в своя господар, и себевладеене, изпод груб кората на невежество. Друг пример - смях Гогол, дегенерира в вик на "Мъртви души". Хуморът в най-чистата форма докосва мека усмивка, призив към вечния слабостта на човешкия ум и сърце, и за разлика от рязко сатира bichuyuschemu уважение към живота, мир с живота. Най-високата стойност, следвана от Сервантес, имаше и има може би хумор англичанин Дикенс, чиито произведения - обширна галерия от хумористичен, често е изключително смешно, но в същото време и glubokotrogatelnyh изображения. Хумор блестящо се отличил в английския роман, дори и като се започне с Sterne и Филдинг, и след Дикенс, в Американския Марк Твен. Немски хумор на Жан-Пол, Фредерик. Reiter Raabe а другият ни се струва, руски, малко по-тежък. Французите, за всички наклонности, може би национални, на тежестта и подигравките, истински хумор изкуство се проявява почти в делата на Алфонс Доде Tartarin с неговата. Руската хумор в литературата е представен, е изключително богат, с него преплита с всички видове смях от леки весели до повяхване сатирата. Елементът за хумор е великолепно представяне в руските романи и разкази и драма и комедия, отчасти в басня Крилов с лукава му смях. В началото на глобалната стойност достигна хумор Гогол в неговите разкази и "Мъртви души" и комедията "The главен инспектор" и "Брак", хумор, превръщайки се в остри сатирични изображения и трагично отчаяние на безсмислието на света. Великолепни примери за чист хумор също се намират в Пушкин ( "Хроника на селото Gorukhino", "Граф Nulin" и много страници на "Евгени Онегин" и романи) и Лермонтов (Максим Максимович); Гончаров с безсмъртната му Oblomov и с него Захария, както и хуморист, стои много висока. По-малко типичен хумор в Тургенев, и играе почти никаква роля в Толстой и Достоевски. В царството на чистото чувство за хумор, както и редица произведения, свързани с и страници преди всичко сатирик Saltykov, и един от най-известните руски хумористи - Чехов, с неизменното си ироничен, но мека усмивка.

Руският елемент на хумор, през южняците - Гогол, Korolenko, Чехов - най-вече се присъедини към украинския хумор, и на чужди влияния трябва да се разглежда като Сервантес (възнесъл Тургенев) и Дикенс, превод на които ние прочете, и големи, и малки писатели и безброй обикновени читатели. Но оригиналните характеристики и свойства на руския хумор, за разлика от сатиричен обвинителен и се смее на повърхността на комедията и подигравка, които са живели т.нар хумористичен печат, все още не са идентифицирани и проучени. Net основа руски хумор, разбира се, в корените на Велико народно смях, с неговата Москва poshiba с zuboskalno-подигравателен сянка; удивително тя е представена в комедия и драма в речите на героите Островски също Saltykov, у Успение Gleba, Лесков в "Сватба Krechinsky" Сукова-Kobylina (Rasplyuev) и т. г.

Гьоте нарича yumorodnim на гения елементи. и Бърнард Шоу му даде още по-ценена, "... хумор - една черта на боговете. Няма нищо по-лошо дълбоко чувство за хумор. " Хуморът е присъщо на всяко човешко колективно, на всеки етап от развитието си. "Смях е характерно tokmo един човек." - каза руският 18-ти в речника на Академията. "Къде е смеха, има един човек; звяр не смеят "- пише Максим Горки. Възможно е да си представим едно общество, което не познава сълзи и тъга, но едно общество, без смях, без чувство за хумор, без шеги - и е трудно да си представим.

Аристотел е казал: "Смешно е - това е някаква грешка и позор, никой не причинява страдание, и това не е вредно." Илюстриращи основните характеристики на комикс шоу, например, в ситуация, попадаща извън важно майстор - есента, последвано от смешни жестове, но това не е опасно. Имайте предвид, че смехът спре незабавно, ако видим кръв или чуе стоновете! Vyshuchivanie нещо скъпо, близо до нас, че е неподходящ и е протест. Следователно Кийове като "Това не е шега!" И вицове за неуместни шеги. За всички случаи е известен като Санкт Петербург обикновено се възхищавал остроумие актьор P.A.Karatygina го осъди, когато е бил на погребението на брат си, V.A.Karatygina, засилва прокара късно гробница, не можа да устои на игра на думи, като каза: Дай ми, господа, да достигнат братко!

"Истинските стойности не се страхуват да се тества смях и дори до известна степен в нужда. Нека да си припомним как безгрижно се смее Моцарт Пушкин слушане безсрамно нарушава музика механа цигулар на. Как непоносимост към подигравки и гримаси Салиери: "Аз не се смея, когато художникът лошо / I петно ​​на Мадоната от Рафаел, / аз не смея, когато презрение палячо / Пародия засрамва Алигиери" (Vl.Novikov).

Подкрепете проекта - споделете линка, благодаря!