ПредишенСледващото

Подложен регулация и стандартизация, устни книжовен език постепенно се превръща в начин на нежелани събития, които са потенциално готови да се превърне в единственото средство за речева комуникация на хора в официални и неофициални комуникационни ситуации. По този начин развитието на езика в националния ерата трансформира книжовен език на нацията, при производството на най-високо нормализирана вида на нежеланите събития, имащи и двете писмени и устни и говоримо форма.

Нормализиране - най-важната характеристика на по-висша форма на нежелани събития, с национални стандарти са разработени за първи път през граматика, лексика и правопис, а по-късно - в ортоепия.

Руската АЕ започва да се оформя през 17-ти век. В същото време той започва да се оформя и книжовен език. Ерата на незабавното формиране на руския книжовен език в руска филология, се счита за временно граничните XVIII-XIX век. Основателят на руския литературен език е Пушкин. От началото на руския литературен език на XIX век се развива вече съществуващата структура и обогати лексиката и подобряване на граматиката.

развитие LA е пряко свързана с развитието на подходяща култура на хората, преди всичко, прозата му. Фантастика Language (YAHL (см.)) Въплъщава най-добрите постижения на националната реч култура, основните предимства на хората, LA, на националния език като цяло.

Следващите признаци са присъщи на LA, я отличава от другите форми на съществуване на националния език:

2. Нормализиране на език (реч), универсални обвързващи норми и тяхната кодификация (фиксиран в речници и препратки). "За да бъде приета, и затова се разбира от всички" - основната собственост на LA, който "по същество, само си прави литературен" (LV Szczerba). В рамките на своите LA всички звена и всички функционални области, т.е. и книги и да говори, са предмет на система от норми, благодарение на които се осъществява ефективно функционираща (терминът LV Scherba) LA. Кодификацията предполага, от една страна, тяхното фиксиране в академичната граматика, речници в Лос Анджелис, в набора от правила за правопис в правописен речник, който в най-различни филологически директории orthologous дестинация. От друга страна, системата на литературните норми, преподавани в гимназията, те са задължителни за всички печатни и електронни медии, на всички видове печатни материали, за театъра, вариете, за устните публични изявления в официални документи, официална и бизнес кореспонденция. Научни изследвания и научно-популярни, образователни дейности в областта на словото е съсредоточена върху системата на съществуващите норми LA (специфичен LA), за одобрение, промоция, отглеждане в речта си практика (писмен и устен) медии LA, на съзнателно и творческа нагласа към тях LA медии ,

Правилото за език отваря пътя за нови тенденции, която ще замени морално остарели станат остарели форми на LA, той отнема от народна говори тези езикови елементи, които имат или могат да придобиват национално значение.

4. Обширни многофункционална система дълбоки стилове и стилистичната диференциация на средствата за експресия в речника, фразеология, словообразуване, граматически вариация, образувайки един динамична структура на LA.

Функционална и стилистично стратификация на LA дължи на публичното търсене специализиран език SRE dstva, организира ги по специален начин, за да се осигурява гласова комуникация медии LA във всяка една от основните области на човешката дейност. Същата цел е диференцирането на стилови изразни средства. Функционални варианти LA реализирани в писмен вид и / или устно. В днешния LA интензивно говорене във връзка с развитието на медиите, включително електронни, интернет-стил.

6. LA тенденция да функционално и семантично разграничение на езикови единици за преодоляване на дублет. С тази връзка, от една страна, присъщи на LA постоянно реализира вариацията на средствата за експресия, а от друга - са типични за LA функции като богатството и разнообразието на лексикално-фразеологични и граматически синонимия (като отличителен белег на LA), широка и стилистично развита система на словообразуване, лексикални и семантични диференциация единствен вкоренени думи, семантични дисекция омоними, обект-логично Обвързаност conversives и антоними, дълбоко стилистична диференциация литературно лексикон. "Определя достойнство LA. богатство на готов капацитет да изразя най-различни нюанси "(LV Szczerba). LA диалектически, стилистично гъвкавост на неговата структура са показани във връзка готови изразни средства и постоянно се подновява, творчески създаден изразителните възможности за прехвърляне на нови концепции, идеи и друга информация, включително чрез създаване на думи, подходящи, което води до появата occasionalisms-elokutivov. 5

7. Когато всички еволюционни промени опит от LA, има присъща устойчивост гъвкав (V. Mathesius). Без това е невъзможно обмен на културни ценности между поколения носители на Лос Анджелис. се постига LA стабилност, от една страна, поддържането на стилистичните традиции чрез писмени текстове, от друга страна, се дължи на действието на задължителните кодифицирани правила, които да служат като надежден регулатор едновременното съществуване и развитие на LA. Руската стабилност LA също да допринесе за нейното единство, почтеност, липсата на местни варианти.

Главната особеност на съвременния LA е наличието на общи стандарти, общи за всички членове на националната общност, и да покрива и книгата и говоримия език, т.е. всички сфери на речта комуникация. Основният принцип на LA става на принципа на комуникативно и стилистична уместност и относимост.

Език на художествена литература (YAHL).

Съотношението е значително понятия за "книжовен език" и "литературен език", тъй като те често се бъркат.

Ако концепцията за AE и AH са свързани както общото, така и по-специално: концепцията за LA е по-тесен от концепцията за нежелани събития: Лос Анджелис е един от AE системи, заедно с фондове extraliterary системи (диалекти, разговорни изрази, жаргон) Съотношението на понятията и LA YAHL сложен и многостранен.

Исторически YAHL-широко понятие във връзка с концепцията за LA като LA е формирана чрез езика на произведения на Пушкин, който е YAHL. Днес YAHL - е един от книга LA стил, което прави идеята за LA-широк.

В тази връзка, следва да се отбележи следното. LA и YAHL - припокриващи се понятия. Те имат обща площ (наслагване зона) и автономни сегменти. Autonomy LA все по стилове на книги (с изключение на изкуството) и разговорен стил, автономията на YAHL трябва да се нарича не-литературни елементи (диалекти, жаргоници, разговорни), които имат своето място в тъканта на произведения на изкуството, целта на която става естетическото въздействие върху събеседник (в Лос Анджелис тяхното използване е малко вероятно). За YAHL види. Лекция 10.

Свързани статии

Подкрепете проекта - споделете линка, благодаря!