ПредишенСледващото

медиевист, завършил студент GAUGN, учител по английски език

На първо място, ние сме съгласни, че терминът "съвременен руски" и "Стар" (неговата азбука - виж отговора ми тук thequestion.ru.) Ние разбираме книжовен език и в двата случая. На второ място, ако вземем много абстрактно предположение, при която резидент на Слав Древна Рус слушане XII век на някои средни разговори съвременни руски език за някои вечни теми (което е, разбира темата - това е важно), уловката сърцевина, че ще бъде много трудно. Причини - долу.

1. фонетика.

  • - преход [ 'е] [' о] преди твърди съгласни, т.е. звук поява / Jo / ( "G") wikipedia.org
  • мек вид веларен [G ', К', X "],
  • преход "дий", "Ке" и "хидрокси" в "т", "Ki" и "чи" съответно.

Все пак, нека да приемем, че едно време пътешественик от древна Русия бързо да се адаптират към необичайни звучащи думи. Тогава той щеше да се сблъска с граматиката.

2. Граматика.

Ако отворите някоя стара руска текст и без никакво специално обучение се опитват да го прочете, картината е следната: вие ще разберете много корени (въпреки, че част ще прозвучи много архаичен), може би дори няколко думи, но за да се свърже изречение ще бъде много трудно, а в най-добрия случай, вие ще разберете общия смисъл условно. Ето един пример от лекция S. Burlak - Ето един фрагмент от оригиналния текст на древен XII век. ( "Инструкция на Владимир Мономах") в фонетичен ред:

Пътуване mѧ Dva метал върху rozѣh и konem, елен mѧ Один Бол и Dva лосове Один крака tptal и drugyi рог Бол, свиня E на bedrѣ меч ottѧl, medvѣd E у kolѣna podklada ukusil, rency zvѣr skochil да mnѣ хип и povrzhe кон с мен. И Бог ще nevrezhena mѧ sblyude.

Дори ако изписването замени всички "ѧ" на "I", по-ясен този пасаж няма. Преведено DS Лихачов тя изглежда така:

Два кръга хвърляха ми рога заедно с кон, елен ме долепени един, и един от двата стълба на лосовете тъпчат другите долепени и рога; Глиган на бедрото ми разкъса меча, понесе ме в коляното пот кърпа ухапването, див звяр скочи на моите бедра и конна преобърнати с мен. И Бог ме пази невредими.

Една от основните причини за такава значителна промяна граматичен е вече определен спад sverhkratkih redutsirovannyh ( "ер") и S ( "Еф") (narod.ru). Ъ-ъ нещо не е подобен на нашия модерен "за" и Еф - на "е". В резултат на слабите намалена изчезна и силен - изчиства (така старата руска "SN - SNA" се превърна в "сън - сън"). Това е довело до процес и морфологични изменения:

  • който и да е нула прекратяване ( "трапезен" "ryb-") и владеят гласни ( "ден - деня"),
  • се появи зашеметяваща звучни съгласни в края на думи (тук, например, всъщност руски / F / в терминали - / kroF /, / morkoF /)
  • Имаше асимилация от звуци (/ тук / / blisks /)
  • дисимилация настъпили и звуци (/ myaHKo /, / koneshno /)
  • Стана ясно, опростяване групи съгласни (DP руски "istba.." -> руски "колиба".), които, например, много пряко въздействие върху формите на някои глаголи (от "nesl" -> "отвор" на "mokl" -> " ями "и т.н.),
  • имаше опозиция на съгласни в твърдост, мекота и звучност, voicelessness,
  • и други промени.

В резултат на това на славянски езици са се отчуждили, и всичко това не може да се отрази на граматиката. Повече информация можете да намерите тук и тук google.dk youtu.be

Но prepolozhit, че дойде при нас и дори супергенни граматика не osnavlivaet. Граматика осигурява връзка между думите, и какво се е случило, за да се?

3. Lexicon.

По този начин, ако да обобщим, в този мисловен експеримент жител на древния Русия вероятно можеше да разбере, в най-добрия, някои отделни корени или думи, но да водят пълна разговор на позната обект не можеше. Друг е въпросът, че хората от XXI век. вероятно има някъде в дълбините на паметта на старата смисъла на думите, някои идиоми и изразите, но някъде - отново влиза в контекста, за да го разберете малко по-добре. Но това е - това е друга история.

На развитието на руския език бих силно препоръчвам лекция АА Zalizniak (например, youtube.com или youtube.com), както и за еволюцията на езика като цяло - да говори S. Burlak (например, youtube.com youtu.be или postnauka.ru).

историк, докторант на Фрайбургския университет по специалността "източноевропейска история"

Добър въпрос, и той може да бъде тук otpishetsya един от филолози, лингвисти.

Истината веднага да се уточни - какви славянин? Разделяне на Изток славянски, южнославянските и Уест славянски езици е обратно на X век. Най-вероятно в този въпрос се отнася до това, източните славяни, т.е. жител на сдружението, което сега наричаме Стария Русия.

Аз говоря за предположението. За да се разбере "дали Слав на XII век можеше да разбере какво казва един човек в съвременния руски език", трябва ясно да си представите - както той сам казва на езика. Получите представа за Стария руската XII век. може да бъде от летописите на времето (да вземем за пример, Киев Chronicle) от брезова кора букви (но това е Новгород диалект), или, например, на "Lay". Възможно ли е да се разбере, поне приблизително, продуктът на съвременния човек без специална подготовка и знания? Като цяло - да, обща представа за това какво е заложено на карта, ще се развива, но не и без грешки и lowlights. Съответно, в Слав XII. Вероятно щях да съм в състояние да разберат за вас. Разбира се, ние говорим за прости неща, а не труден за разбиране разговор или някои технически лекции.

Основните трудности при справянето с мъж в ХII. Изглежда, че се състои, от една страна, в лексикалната разминаването (много ясно, днес "домакинство" за нас думата не съществува в Стария, поредица от думи променило техния смисъл, класически пример - други -rus "корема" е нашият "живот".. ). На второ място, за разлика от редица граматични форми и структури - например, се е образувала изтекъл друго време (все още жив е свършено Wikipedia да помогне). На трето място, различно и произношение, току-що завършили падането на намалена гласни б и б.

Но като цяло, малко свикнали да стила на произношението и реч събеседник, както и да научат основните "новите" думи, съвременният човек е съвсем в състояние да обясни с Стария прародител.

Подкрепете проекта - споделете линка, благодаря!