ПредишенСледващото

Друг неотложен въпрос, който притеснява roditeley- е, че Удостоверение за раждане на детето, който се издава моминското име на майката в САЩ. Това е майка ми в акта за раждане на детето е записано с името, което бе дадено на нея при раждането.

удостоверение за раждане на детето American (акт за раждане), издадени за моминското име на майката.

По този начин Америка защитава правата на майките, но майка ми, която променя името си няколко пъти в живота си, този факт носи известно неудобство, че е:

Когато се абонирате за или сте издавали пакет от документи на Руската федерация за новородено бебе, тя изглежда така: Вашият Удостоверение за раждане. свързани с Апостил (международен сертификат), интегрирана с превода на руски и BC и апостил. Всички тези документи са зашити панделка нотариус помежду си, а на обратната страна на мечка печат нотариус печат на гражданство и паспорт. Просто така че единственият начин е като свидетелство за раждане на чужда държава легализирани за използване в Руската федерация.

Този документ има равно право да удостоверение за раждане на Руската проба. И това е от този документ, това "кръстосано свързване", родителите се прибера вкъщи при пристигането си, за да се регистрирате подкрепа MHI политиките за детето, да се регистрират на бебето на мястото на пребиваване, в клиниката, и така нататък.

Ако майката на детето се промени името на семейството един различен всичко е достатъчно проста, за да потвърдите промяната на името, просто прилага удостоверение за раждане на детето. копие от удостоверение за сключен брак. Когато името на майка ми се промени и 2 пъти повече или трябва да докаже на Русия, че е ви -Mom това дете. За да направите това е да се сложи всички сертификати за брак, развод, брак. Т.е.. Покажи цялата верига измести си фамилни имена. И това, което е най-неприятно да нося цялата тази купчина документи с тях във всеки случай.

От тази ситуация има изход.
Тя се нарича - Разширен ФОРМА акт за раждане-а.
Това е същата оригиналното удостоверение за раждане, но тя е направена от различен вид. В него са включени две имена mamy- девойка и настояще.

Тази форма не се даде на местните офиси демографска статистика, не е възможно да поиска и да получи в момента на подаване на заявление за издаване на сертификат.
Този формуляр е на разположение при поискване, за изявления само чрез държавния капитал.

И тази книга прави живота по-лесен в Руската ☺. защото той е върху него ние продължаваме poluchaemApostil, превод на руски, ние шият. И в легализиран сертификат вече ще бъде истинското си име, в допълнение към девойката. И също така улеснява живота, и тук, в Съединените щати, когато кандидатстват за паспорт на САЩ.

Съвсем наскоро, в случаите, когато на Държавния департамент на САЩ искания доказателство за промяната на имената. В този случай, снабдени с всички сертификати за брак, развод и т.н., преведени на английски език и нотариално заверено. Това е допълнителните разходи и загуба на време.

Ако имате някакви въпроси, свързани с получаване на разширена форма в свидетелството за раждане или за всякакви въпроси, свързани с документите на Руската федерация, САЩ, Украйна, Казахстан бебето malyshey- моля! Ние сме щастливи да ви помогне и да ви помогне. Ние предлагаме пълна подкрепа на документите, като се започне с изграждането на болница въпросник. Нашият богат опит ни позволява да защитим нашите клиенти от възможни грешки и излишни разходи.

Свързани статии

Подкрепете проекта - споделете линка, благодаря!