Моля, на японски. Разликата между kudasai и onegaisimas.
В японски, има много начини да изразят исканията, но най-често се използва за тази цел 「~ く だ さ い」 (kudasai) и 「お 願 い し ま す」 (onegaishimasu). И двете от тези изрази имат много сходни ценности и в общи линии се превежда като "моля". Въпреки това, те често се използват в различни ситуации, така че в тази статия, ние ще обсъдим техните прилики и разлики.
く だ さ い (kudasai) - добавя като наставка на глагол. Например, 見 て く だ さ い (кърлеж kudasai) - Моля, вижте 「~ く だ さ い」 има по-тясно значение и се използва, когато ви попитам за нещо в човека, който е достъпен 下 さ る (kudasaru) - .. Дай.
く だ さ い ま せ ん か? (Kudasaimasen ка) - по-любезен форма. Превежда като "може ли да ми причиниш това?". Например: 見 て く だ さ い ま せ ん か - Можеш ли да видиш?
お 願 い し ま す (Onegaishimasu) - широк смисъл, най-вече се използва в искания като "направи нищо за мен", или "дай ми нещо", но може да включва и много други ситуации.
お 願 い (Onegai) - по-малко от учтив, но по-често срещана форма.願 う (negau) - питам, очакваме, поискване.
く だ さ い (kudasai) се използва:
- След を частици (о), например, когато си поръчате храна: 水 を く だ さ い (Mizu о kudasai) - Вода, моля те.
- Заедно с глагола под формата на て: ち ょ っ と 待 っ て く だ さ い (Chotto матова kudasai) - Чакай, моля те. [お 願 い し ま す Това не се използва]
お 願 い し ま す (onegaishimasu) се използва:
Така че, за да попитам за нещо, можете да използвате един прост схема:
Трябва да се отбележи, че и двата израза 「~ く だ さ い」 и 「お 願 い し ま す」 са учтиви в японския език, но お 願 い し ま す все още звучи по-учтиви. Например:
- り ん ご を く だ さ い (Ринго о kudasai) - Apple, моля те.
- り ん ご (を) お 願 い し ま す (Ринго (о) onegaishimasu) - Дай ми една ябълка, моля те.
В японски, има и по-неформална алтернатива на 「~ く だ さ い」 「~ ち ょ う だ い」 (СНО: даи). Обикновено се използва при жените и се записва на хирагана. Граматически като ち ょ う だ い не се различава от く だ さ い:
こ こ に 名 前 を 書 い て ち ょ う だ い (Коко Ni namae о Kaite чо :? Dai.) - Моля, напишете вашето име тук.
本 を ち ょ う だ い (Hon о чо: даи) - Моля, дайте ми книгата.
Разширението на 「~ な さ い」 (насай) се използва за създаване на императива:
- 食 べ る → 食 べ な さ い (taberu → tabenasai) → яде там
- 飲 む → 飲 み → 飲 み な さ い (nomu → Номи → nominasai) → напитка алкохол
- す る → し → し な さ い (Suru → ши → shinasai) правят →
Така че може да се справи по-високи подчинените, родители на деца, учители, студенти. Тя е мека команда, която често се използва от жени. примери:
よ く 聞 き な さ い (Yoku kikinasai!) - Слушайте внимателно!
こ こ に 座 り な さ い (Коко Ni suwarinasai.) - Седни тук.
граматика японски език ви кара трудност? Твърде много различни структури и форми, които са просто объркани в главата ми? Да, дори и граматиката на японски (което е много по-лесно граматика, например, една и съща френски език) често може да бъде трудно.
Ако искате да направите точно граматиката, тогава ние ви каним да ни частен клуб на феновете на японски език, където наред с други области има "Граматика на японците за начинаещи." Можете да получите наистина структурирани знания, които ще ви помогнат да разберете мъдрости на японските изречения и да усъвършенствате уменията си.
Искате ли да научите повече? След това веднага се присъедини към клуба на линка.
Ние препоръчваме:
Живее и работи в Япония. Как да се премести в Япония и си намери работа там. 30-активните глаголи в японски. част 1 Пунктуация на японски Как ще кажеш "здравей" на японски, или "здравей" на японскиСвързани статии