ПредишенСледващото

Мимикрия под чужди марки
Мария Kondratiuk директор на "BTW" Комуникация Офис

  • 1 марка се позиционира като руски, но има име на чужд език. Аз принадлежа на този вид марка дрехи, например, на руския търговец на дребно Melon Fashion Group, управляващ марки Зарина, Befree и Любов република. Или INCITY - руската верига от магазини за мода, собственост на фирма "Мода континент". Английски име - знак на почит към модата или ход на пазара. Телекомуникационният оператор на Yota - руски името на фирмата е измислен в SMS-кореспонденцията на своите основатели, "Какво става, ако на Yota - прост, музикално звучене дума, която означава същото на всички езици. - нещо малко, но важно"

Мимикрия под чужди марки
Вадим Gorzhankin генерален директор на агенция за брендиране на "червени думи" (част от комуникационната група "Red Word")

Днес мимикрия руски чужди марки по динамика се губят своята актуалност. преди 5-10 години, че е трудно да се повярва, но е вярно. Тази тенденция ще се увеличи само през следващите години. Лично аз съм щастлив. Руснаците смятат, че те могат да произвеждат не само ледоразбивачи, атомни електроцентрали и високотехнологични продукти на отбранителната промишленост, но също и битови уреди, дрехи и аксесоари и т.н. Значителна роля се играе от санкциите и процеса на заместване на вноса. Днес, в патриотизъм моден потребителите. Въпреки това, желанието да се маскира като чужд марка ще остане. Например, необходимо е да се компании, които се интересуват от създаване и насърчаване на международна марка, на базата не само в Русия, но и в много други страни. Освен ако, разбира се, това не е супа, квас или балалайка. Също мимикрия е съвсем подходяща, когато става въпрос за продукти, които имат специално аксесоар във всяка страна. Например, паста или равиоли е доста подходящо да се обадите на някои думи, заимствани от италиански език. Въпреки всичко, не е толкова просто. Например, фабриката сирене "руски сирене", специално се фокусира върху руски произход на сиренето. Целта на мандри - заместване на вноса в сегмента на твърдо сирене, сирене с плесен и някои видове меки сирена, както и, разбира се производството на сирене на царете "Пармезан" и "Ементал" - Russian Russian пармезан и Ементал.

Мимикрия под чужди марки
Андрей Rozum Marketer

Връщайки се към темата за мимикрия, ние отбелязваме, че може да е препоръчително в тези ниши, където спиращ недоверие на местните производители. Например, дрехи, обувки, приспособления, уреди, бира. Това е мястото, където най-често срещаните и имитации внос. Но ключът за титлата все още остава прост забележителност и израз на индивидуалност, а не оригиналната доверието или сдружението. Ако марката е от значение (съответстващи на очакванията на потребителите и дори да ги надхвърли) и лесно идентифициране, тя има високи шансове да стане успешен. Ако не, тогава не имитация няма да спаси. Има и друг състояние, при което мимикрия подходящ - планира поетапно спиране на вътрешното марка на международния пазар, където използването на английски език титли има вероятност да бъде напълно обосновано.

Мимикрия под чужди марки
Любовта Павлов директор на Стратегически маркетинг и планиране Charsky студио

Първо, марката планира да разшири в чужбина, иска да Неум е разбираема и привлекателна за всички потенциални клиенти на вътрешния и международните пазари. В този случай дружеството не скрие произхода им и дори да го позиционира като конкурентно предимство.

Трето, ако СО се разглеждат основни младите хора, а след това на чужди нейните думи в речника - "остри" реалността и е неразделна част от живота. Ето защо, като се представял чужди марки в някои случаи тя им дава повече увереност. Напоследък обаче се наблюдава и друга тенденция, на базата на политическата и икономическата ситуация, - заместване на вноса. Все повече и повече потребители избират продукти от руските производители. Вътрешните марки отличават сред своите предимства близост до потребителите, естествено, национален герой. Това е особено вярно на пазара на хранителни продукти: полуготови продукти, млечни продукти и бързо развалящи се продукти.

Мимикрия под чужди марки
Главен изпълнителен директор Олга Berek на Cmyk Laboratory

Тук козметични компании не могат да скрият вече, за успеха на Green Mama, Siberica и други руски марки в "Западна" името откри пътя към сърцата на потребителите. Те са склонни да купуват продукти от руски компании. Основният акционер на ЦУМ Боско ди Ciliegi Михаил Kusnirovich - обща гордостта на нацията! Но въпреки силна марка и активна промоция, особено в сегмента на спортни облекла, други руски компании в тази област не се прилагат по отношение на доверието. Но дамско бельо, както и чорапогащи, все още далеч под латинските наименования, да вземе пример от Incanto. Ако произвеждате нещо технологии, дори и пръчката, също се чувстват свободни да предприемат по английски име, тъй като тя е направена на етапа на Мирекс CD-ROM диск. Сколково, със сигурност е разработване, но в основния потребител на руска технология не вярва, такъв опит. Но най-важното, не забравяйте: Без значение името, както и качеството на продуктите си. Нови продукти на пазара - не е лесно, така че нека не само името и легендата се работи за вас, но и самия продукт!

Мимикрия под чужди марки
Иван огньове маркетинг консултант BodroGordo

Просто дори да се каже, в които случаи на мимикрия от чуждестранни компании е практично. Дизайн офиси, изследователски институти, пилотни продукции са загубили голяма част от използването на чужди съкращения и неологизми. От друга страна, техните продукти и толкова рядко в потребителския пазар, както и техен клиент - държавата. Защото обратно към потребителския сектор.

За положително възприемане на името на руския бизнес и неговите продукти, особено ако говорим за страната на производство, което няма -quality основни характеристики. По същата причина, опаковката на хранителен продукт намерен надпис "Стандарт", "Произведено за гости" и имитира опаковки Съветския дизайн. Производителите се обръщат към образа на "Произведено в СССР", заобикаляйки руската пропаст "nekachestva", която се простира от разпадането на Съюза за текущия период. Но със сигурност не за всички области. спадане на качеството се дължи не на залез на страната на руснаците, а с възникващите конкуренция от чужди компании, бързо попълнено страната със своите продукти с изчезването на "Желязната завеса". В СССР, никакви стоки, но им приятелски и произведени в страните от Съюза, не беше. Средният потребител не трябва да се сравняват. И тук на руския купувач се е появил огромен избор, което напълно покри техните нужди количествено и качествено. И ако съветската телевизия "Чайка" през деветдесетте години е отстъпила Funai Япония, това не е така, защото на излизане от употреба, но поради неизправност на първия. Целта е да се Funai, между другото, не се колебайте да обменят десетина години към съществуващата писта двадесет. За разлика от това да си спомня на легендарния съветски колоната "Radio S-90." Но това Рига, Латвия, а сега - на Европейския съюз.

Какво в Русия правят достатъчно добре или не знаете как да се продават под своята марка руски - губещо предприятие, което потвърждава практиката. Можем да припомним E-Mobile, който излезе през поредица за разлика от Marussia Николай Фоменко, който колата му все още се произвежда и продава. Говорейки на предприятие, руската компания с наистина руски име "рисков" - най-големият в Европа за доставка на стоки за партита и събития. Това доказва, че името играе основна роля само в някои бизнес сегменти. Предимно в Русия, преоблечен като чужди технологии трябва да отиде за облекла с търговски марки и храна. Въпреки, че храната, от друга страна, не се избегне руски имена и места за произход. Руските потребители са предпазливи на чуждестранна храна за тяхната толерантност на ГМО; Той смята, че руските власти да се грижи за обикновените потребители, което прави предпазливи промени в последните гости. Но чуждестранни производители просто желаят да работят с руски имена. Купуването и сливане с стопанства, като например, Pepsi Co с "Lebedyansky" (сок, "I" и "Тонус"), превръщайки се по-близо до руския потребител и избор на клиента.

Мимикрия под чужди марки
Олеся Tyshchenko съсобственик и главен изпълнителен директор на търговска марка агенция "горчица"

Защо са маскирани? Това се дължи на дълбоко вкоренени в съзнанието на вяра на руснаците, че всички внесени много по-добро качество, отколкото на вътрешния пазар. Историята на това възприятие се корени в нашия съветски минало и е достоен за отделна светлина. Но вътрешните brendologi много добре запознати с тези корени. Ето защо, например, руските модни марки имат имена, подобни на италианските (италиански обувки и неща, високо ценени в СССР), марки домакински уреди звучат "немски", което отразява немски качеството, канцеларски марки са швейцарски или немски "имена" за същата причина. И така нататък. Тази "мимикрия" ви позволява бързо да спечелят доверието на потребителя. Съответно, това е по-лесно да се покаже на марката на пазара, създаването на лоялност към продуктите с марките "внос". Но тази тенденция вече е започнала бракуване. В момента се работи върху създаването на една от марките на довършителни материали. Продуктът се произвежда в нашата страна, и собствениците бяха помолени да излезе с търговска марка, която се свързва с Русия, но в същото време е лесен за четене, докато пишете латински. За мен това е положителен знак. Крайно време е да се гордеем с руските производители открито, без чужди псевдоними. И качеството на нашите марки "внос" - доказателство.

Свързани статии

Подкрепете проекта - споделете линка, благодаря!