Ще призная честно, като перли, не съм виждал през живота си. Всички тези, на които съм говорил за това през последните 2 дни, в рамките на следващите 15 минути не можеше да говори - само се засмя. Аз не мога да си представя как може да се излезе с е, но животът - по-ярка от гримираните истории. thup. бог:
И сега, в действителност, кратка история. Миналата седмица прекарах в морето, на брега на Черно море, в близост до сега е известно на целия свят на град Сочи. За моя голяма радост, летях от Адлер (летище Сочи). Защо за щастие? Да, защото ако имах аз не били в тази кафе, щях да загубя много голямо. Така че, 10 часа, аз и приятелите ми са пристигнали на летището, докато самолетът още 3 часа, искат да ядат, а някои, след като вчера, а не само да се хранят, така че ние произволно изберете кафе и да седне на сянка. Носим в менюто. В следващия час се храним. Макар и трудно, между смях. Сочи в момента е олимпийската столица, така че всичко трябва да бъде на 2 езика, включително меню. Между другото, аз предложих 200 рубли сервитьорка дали тя ще ми даде менюто с тях. Той отказа. Но все пак успя да направи снимка на това за мен ...
Обърнете внимание на точки 53 и 56. Е, превод страда, но Ginis - това е просто чудесно.
Тук е необходимо да се разгледа параграфи 19 и 22. Руската с размер - колкото звучи!
В тази картина otzhog параграф 7. Разбира се, всеки чужденец дума месо р / к и kolbasa известно вероятно от раждането.
Е, след като става 3 перла:
Точка 20. Добре, така че гласоподавателите, но фактът, че дори и в задника ме подозрително. Аз имам този минерална вода не е наредено.
Следващите 2 снимки за английски експерти. Понякога това е в учебниците, даде кратко речник за тези с английски не е много запознат -
1) виновен - вина вина;
. 2) пея (в последно време - пя) - пее;
3) креда - креда.
Параграф 43. А 36 също е забавно.
200 г. за менюто?!
LITTLE, другари! ДОСТАТЪЧНО!
В действителност, собствени имена не се превеждат, така че, например, на "лов" трябва да се превежда като "Okhota", а не "Хънт"!
Но това са дреболии в сравнение с факта, че си измисля преводач!
Наистина е трудно да разгледаме един пакет / бутилка и т.н. вносен продукт, за име OVERWRITE на английски език на менюто?!
Като цяло, това е ужасно да се мисли какво ще стане с нашите чуждестранни гости, ако някой си мисли, от тях да присъстват на институцията и Prochukhan чип.
Аз предлагам да се изпрати тези материали, за да МОК.
Сочи Олимпиадата няма.
:-D :-D :-D :-D :-D :-D :-D :-D :-D
Надписът на диска в с изделия * .nfo файл:
"Просто разархивирайте. Изпълни. Наслаждавайте се!"
И по-долу в руски:
"Разархивирайте. Изпълни. Забавлявайте се!"
Същите китайски стелки!
което означава, че думата бонбон (буквално - момици) има три стойности.
1. Dish Appalachian от овче мозъците физиологичен разтвор (приятен апетит)
2. корейски яхния направени от кучешко месо (приятен апетит)
3. Яйца бик е използвано за готвене (приятен апетит)
Не, вече не могат да :-D :-D
За виртуална обиколка на гастрономическите preversiyam народите по света - благодаря ти: thup:
за Genius Beefeater проста, джин, в комбинация, е арабския мега дух живее в лампата :))) известен още като Джийн :)))
От немски BRAUEN (Yandex речници)
1) запарване (бира), ангажирани в пивоварната
2) шеговит. цирей (кафе); отвара (чай); готвач (напитка, напр. удар)
3) razg. предприятие (което някого. зло)
дер шапка беше Sch # 246; NES gebraut! - ирония. Браво и той работи. И така, той вари каша!
4) Yu-то. опарване [излее, изсипва върху "> вряща вода, опарване, попарване
дер Fuchs [дер Hase "> Braut -. п-идва буря го [буря">
1) на кипене, барботиране, барботиране (вода)
2) Club (мъгла)
дас Меер Braut - издига мъгла над морето
Unheil Braut # 252; BER IHM - Перин. над него е надвиснала беда
Оказва Lovenbrau превод - Love-N-Brau - Love-И-Brew
Колко интересно, но по принцип това е обида, като Русия бавно се превръща в развита държава, и такива странности. Е, аз мисля, че реално англоговорящите първи за много елементи ще мисля, че това е просто един грабеж, че руската още по-potdelyvayut от китайците, а след това, ако ще да се види как изглежда, например, Ginis, или ще бъдат впечатлени от potdelki на съвършенство или приблизително същото възмутен например - но като цяло аз ще трябва с радост psmotrel като гласоподавател в минимум. в стила на "Аква" (FCT 20.) - началото на руската демокрация.
Това е срам. Не очаквах, че някой ще даде нещо. И смешно, и тъжно.
Момчета трябва да са там, за да направи нещо, целият свят ще се преобърне с нас!
Цитат на bashorga:
Aya: цвиленето искаш?
Aya: Сега по телевизията показа история за това как в Сочи във връзка с пристигането на чужденците спешно преведе на английски менюто.
Aya: В края на историята разкрива чип (не обясни, като за тези, които разбират). Меню и го надпис: "Сладолед в асортимент" (Например в интервала). В долната част на превода: сладолед в задника.
Дима, ти си мега звезда. менюто си е вече на телевизионно предаване. бог:
Rzhaka :-D и ние по някакъв начин на ресторанта е живот-са били наричани, което означава, че не може просто да ponyat.A все още някак си в магазин плочки "Shakhtinskaya плочки" така имаше стълба ремонтно-написано на вратата, влезе, или добър добре дошли-добре, нещо такова, и на парапета на стълбите с подробно описание на стълбата не :) и как след това въведете искам да попитам е: -?
и ние по някакъв начин на ресторанта е живот-се нарича
О, не може да бъде такъв.
* Напиши в епична конец *
мисля, че трябва да се коригира?
не. преди много време бях изумен колко ...
Е, след като хиляди Licher kamentof да
Да, ние сме тук, за изгорял)
Свързани статии