ПредишенСледващото

Личният опит на бизнес комуникация с руските партньори

Тези, които ползват услугите на посредник в Китай, осигурява транспорт или прехвърляне на пари, правене на бизнес с държавата, ще бъде интересно да се знае какво мислят хората за нас жителите на Китай. В крайна сметка, нашите култури са много различни, така че гледаме и оценяват действията на партньори и приятели понякога са диаметрално противоположни.

Обратно в '21, се запознах с едно младо семейство от Русия, и всеки път, когато съм на волята на съдбата влезе в страната им, те ме запозна с неговите приятели и познати. Бих искал да подчертая тук няколко черти на характера и навиците на руските бизнес партньори, че никога няма да отговарят на китайците.

Също така по време на трите години, аз бях постоянно се сблъскват с трудности. Например, ако поръчате от руски стоки, не се учудвайте, че ще трябва да почакаме за вас за дълго време; шест месеца - това е напълно приемливо за тях да живот, нашия бизнес това просто няма да позволи. Струва ми се, че трудностите на руската икономика са свързани с мудността и нехайството на много руски; ако те се отърва от тези черти, бизнес, те ще бъдат много по-изгодно.

В допълнение, руските партньори често не мислят чрез ситуацията като цяло, следователно, трябва да ремонтирам всичко. Този навик често става едновременно показване на своите партньори, тъй като трябва да чака дълго време, когато поръчката, ще бъде завършен и изпратен. Друга причина за нестабилност - липса на гъвкавост, дори и някои упорити, когато първоначалното мнение руски бизнесмен често противоречи на ток, вече се променят нещата, но това не изглежда да се види или не искате да промените нещо.

Не забравяйте, че при влизане в нови бизнес отношения, руски, не веднага да започне да се доверите, но след като печели доверието, вие получите всичко това. Ето защо се прави бизнес с руски все още е доста удобно. Това дългосрочно сътрудничество ще даде плод, просто трябва да бъдете търпеливи и не се сърди, отново очаква да задържи пратката.

Разбира се, езиковата бариера е основен проблем, тъй като 90% от руснаците не говорят на английски. Разбира се, колкото повече се установи бизнес отношения, толкова по-малко ще бъдат изправени пред необходимостта да се намери преводачи и използват техните услуги, но в момента търговските отношения между Китай и Русия се развиват бързо, а самите руски обърнете внимание на тях, а някои дори започнах да се уча китайски.

Свързани статии

Подкрепете проекта - споделете линка, благодаря!