ПредишенСледващото

Американската антрополог E.Holl сравнява културата в зависимост от тяхното отношение към контекста. Той определя контекста и информация, на околната среда и съпътстващо събитие, тоест, като нещо, което е вплетено в значението на това, което се случва. Повечето от информацията в комуникацията vysokokontekstnom вече известни на човека, и само една малка част е представена в думи (кодирани изрази чрез външни средства за комуникация).

Vysokokontekstnye култура - култура, в която по-определено не-езикова контекст: йерархия, състояние, външен вид. Цялата необходима допълнителна информация вече е вградена в съзнанието на хората, и без знанието на скрита информация тълкуването на съобщението е непълна или неточна, тъй като езиците vysokokontekstnyh култури, използвани много намеци, скрити значения, фигурални изрази.

Vysokokontekstnye култура, присъщи за Япония, Китай, Корея, Саудитска Арабия, се счита за хомогенен от гледна точка на натрупания исторически опит, информационната сигурност и т.н. Много е предвидима и не предполага, че който и да е подробна информация за това какво се случва. "Да", не винаги означава съгласие, но някоя от опциите "да", "не", "Може би". Това може да се дължи на факта, че както и в японската култура, а не да се каже "не" в бизнес отношения, тъй като отказ може да увреди на отношенията.

Признаци vysokokontekstnoy култура неизразена, скрит начин на словото, както и много смислен пауза; огромната роля на невербалната комуникация ", каза способност на очите; липса на информация излишък; желанието да се избегне конфликт. Open изразяване на недоволство е неприемливо при никакви обстоятелства.

Ниско контекст култура - култура, в която по-голямата част от информацията, която се съдържа в думите, но не и в контекста на комуникация, хората открито изразяват своите желания, намерения, без да се предполага, че те могат да разбере ситуацията на общуване. Най-голямо значение е приложен към речта (писмен и устен), както и обсъждане на подробностите: нищо не остава неназован и неизказано. Предпочитан пряк и открит стил на комуникация, в който нещата се наричат ​​с имената си.

Ниско контекст култура, характерен за скандинавските страни, Германия, Швейцария, Канада, САЩ, по-малко хомогенни в техните междуличностни контакти са строго разделени, така че, според E.Holl, когато хората влизат в контакт, те се нуждаят от информация за всичко случващо се. По този начин, основното правило на американския бизнесмен: "Грубо казано, ясно е, всъщност, наричайки нещата с истинските им имена, а не да напусне моите мисли за себе си." Такъв начин на наричайки всички думи изглежда грубо и невъзпитано към хора от vysokokontekstnyh култури. Германците са известни със своята педантичност, заемат най-горната позиция по скалата на ниски контекст култури. За членовете на тази група са много важни писмени договори, споразумения, документи.

Признаци на ниски контекст култури: пряка и изразителен начин на словото, липсата на доверие в мълчание; невербална комуникация по-малко значително; всичко трябва да се изрази с думи, като цяло се дава ясна оценка; конфликт е творчески; в открити случаи е възможно отворения израз на недоволство.

Ако междукултурното общуване представители vysokokontekstnoy ниски контекст култури смятат представители агресивен, наивен, арогантен и нетърпелив. На свой ред, последният се смята, че на първия комплекс да се разбере, несигурен, нерешителен, се плашим от пряк отговор.

Въпреки това, ние трябва да помним, че теорията зала не обяснява всичко поведение: в рамките на една и съща култура могат да се срещнат двамата високи и ниски контекст съобщения, хора, или поведение, то е само типичната или доминиращ вид взаимодействие.

Свързани статии

Подкрепете проекта - споделете линка, благодаря!