Kekelia Машо - позьор.
"Kekelka" - така в Батуми, наречена жените село, изграждането на един град, но груб и вкус
- От дрипи до богатство (в принцеса).
- Snobka (или snobiha: като цяло, женски сноб)
- Надутият глупак, vydyuschaya себе си за интелигентен
Като цяло, събирателен образ на пухкави дами, създава повече за себе си становища от които заслужава.
В Сухуми, така наречените примитивни, обременени от теглото и ще клюкарстват fariseyku.
Но времената се менят и модерни kekelki стават бляскав розов цвят
След като думата произлиза от думата keklutsi - красива жена, и когато казвам "keklutsobs" означава, че жената се грижи за себе си, и малко флирт)
Kekelka - тя подрязва заблуди със силен провинциален плака и съответните (пълна) липса на вкус в дрехи, а в перспектива. В наше време - див, глупаво желание да "блясък", по-рано - на "Свети". Грузинският общество в Съветския съюз, "Свети" - един от многото версии на усукана ирония Тбилиси руски жаргон израз "светско общество". Сън тъп kekelki - да стане "Свети". В същото време, разврат, не е необходимо, но снизходително приветства противоположния пол. Kekelka - начин подпухнали дами, с липсата на вкус в дрехи, а в перспектива, тъп жажда за "блясък".
Надутият глупак, представя умни, безвкусни модата, който си мисли, че е така. Kekelia masho- schegol- жена на модата (така наречените жени Krivlyak, както и хора, които са с гримаса).
"Kekelemek - заекване, борейки се да се намерят думи, kekelenmek - хвали и да се държат арогантно, пушек; kekil - перчем, перчем; Kekilli - Къдравия, качулато пиле". (Тюркски).
Чукар - кеклик. Bird, по-голям от обичайния сив kurapatki има ярък цвят. Общата в Азия