ПредишенСледващото

бъркотия, бъркотия, столова, бъркотия, мръсен, бъркотия, мръсен, пречиствам?

съществително ▼

- бъркотия, бъркотия, бъркотия

в каша - в безпорядък, с главата надолу; в калта
всичко е в пълна бъркотия - това е една каша; всичко е объркано
стаята е в пълна бъркотия - стаята е в безпорядък
да направи бъркотия на нещата / на работа / - каша, сблъскате; увреждане / разруха / цялата работа
сте направили каша на часовника ми - е, може ли да го оправя / това, което се превърна / часовника ми!

ризата е в пълна бъркотия - ризата си в калта, можете замърсени риза
да направи бъркотия на покривката - мръсна покривка
да разчисти терена - а), за да премахнете мръсотията; б) донесе нещата в ред;
Никога не съм виждал такава бъркотия - Бях мръсотия / такава каша / никога не е виждал

да е в пълна бъркотия - да бъде в беда, да имате проблеми
за да получите (себе си) в каша - имате неприятности / в беда /
Аз самият имам в пълна бъркотия - се включих
той е направил бъркотия от живота му - той ми съсипа живота
за да получите [да получите някого.] от бъркотия - да се измъкнем [. да спечелят някого] от неприятната ситуация / от неприятности /

- една група от хора се хранят на една маса; банда

да се запознаят с бъркотията - да бъде представляван от другарите си на масата

- (Без статията) храна на масата; Общата маса, общата мощност

да бъде най-каша - да бъде на маса / пазаруване /; вечеря
че е време да отидете на каша - това е време, за да отидете на вечеря (трапезарията)

- храна, вечеря, сервирани на масата
- мор. маса резервоар (редниците и ефрейторите)
- столова (в училище)
- мор. столова
- млн. трапезария, кухненски бокс и трапезария; клуб стая
- течна храна, задушено

паница леща - Библията. паница леща

- говорител, каша (животните)
- варя хокей
- уста. чиния, чиния

да загубят броя на нечии бъркотия - военен. zhargy. "Претеглят помощ" (т. Е. Die)
от бъркотия - убит

глагол ▼

- направи поразия

да се забъркваш с рокля (нагоре / за /) - (в) пада рокля

- мръсен, мръсен
- порт (често обърквам)

да се забъркваш (до) на [цялата] бизнес - да развалят [всички] въпроса
да се забъркваш кола [часовник] - да развалят на автомобили [час]
го обърка всичките планове - тя е нарушила нашите планове

- вечерят заедно в една обща маса, екип от

ние решихме да каша заедно - заедно решихме stolovatsya

- млн. състои се от надбавката за бойлер
- хранят на масата; осигуряване на захранване

да се забъркваш полк [екипаж] - предоставяне / осигуряване / храненето полк [команда]

фрази

каша комплект - каша комплект
за почистване далеч / помете бъркотия - да се почисти
да разчисти терена, направена от котката - за отстраняване на котката
каша яке - кратко двуредно сако, яке кратко
да се забъркваш (до) бизнес - да развалят сделката
да се забъркваш с кола - кола щети
бъркотия бизнес - да развалят сделката
разчисти терена - да работи с цел; изясни неразбирателство; разплитане овесена каша
получите в каша - да се сложи някой в ​​галош; сложи някой в ​​локва; падне в историята
да е в пълна бъркотия - имате проблеми; бъде в беда; намесва

Използвайте търсенето да се намери правилната комбинация от думи, или да разгледате всички.

каква бъркотия. някои мръсотия!

такава бъркотия живота ми.

В живота си такава бъркотия!

Косата ми е пълна каша.

Моят Бог ще знае, че главата.

Тя мрази бъркотия.

Той побъркани стаята си

Той направи бъркотия в стаята си.

Тя наистина побъркани моя живот.

Това наистина ми съсипа живота.

Да не се забъркваш с наркотици.

Да не се забъркваш с наркотици.

Стаята беше в страшна бъркотия.

Стаята беше в ужасно каша.

Кой е отговорен за тази ужасна бъркотия?

Кой е отговорен за тази ужасна бъркотия?

кучето е направил бъркотия на килима.

Куче СБАЛ по килима.

Когато се прибрах у дома, къщата беше пълна бъркотия.

Когато се прибрах у дома, не е пълна бъркотия.

Аз обвинявам политиците за хаос, в който се намирате.

Неприятното положение, в което се намираме, аз обвинявам политиците.

Съжалявам да ви завлече в тази каша.

Съжалявам да ви включат в тази каша.

За съжаление - мястото е доста голяма бъркотия.

Съжалявам, че е малко подредено.

Боже мили! Каква бъркотия!

Мили Боже! Какъв позор!

Сега имаме хубава бъркотия.

Сега имаме истинска бъркотия / себе си счупи крак дявол.

побъркани панталоните на Джони

Джони кален панталони

Погледнете тази бъркотия! Мама ще полудея!

Погледнете каква бъркотия! Мама просто луд слезе!

Е, че бъркотия в кухнята си правиш?

Това ви направи бъркотия в кухнята?

Къщата е истинска бъркотия.

В къщата, всичко е с главата надолу.

направи бъркотия в един кабинет

направи бъркотия в офиса на някого

Стаята му беше ужасна бъркотия.

Стаята му беше ужасна бъркотия.

Косата й беше страшно бъркотия.

На главата си тя беше нещо ужасно. / Косата й беше в ужасно каша.

Направили сте една прекрасна бъркотия тук.

Ами и дела, което сте направили тук! / Хубаво е, че си тук прецаках.

Обядвахме в офицерската столова.

Обядвахме в офицерската столова.

Той беше бъркотия след градинарството през целия ден.

Той е покрит с кал, след като прекара целия ден прави градинарството.

Обирджиите са напуснали къщата, в ужасно каша.

Крадците са напуснали къщата, в една ужасна поражение / каша /.

Вашата стая е пълна бъркотия.

Във вашата стая ужасна бъркотия.

Животът ми е пълна каша.

В моя живот - една бъркотия.

Училищната система е пълна каша.

Образователната система е в пълно безредие.

Свързани статии

Подкрепете проекта - споделете линка, благодаря!