ПредишенСледващото

Наистина, в речниците на езиковите диалекти руските ОТНОВО<=>ОТНОВО синоним въпрос отново. Но все пак те имат стилови особености. В зависимост от случаите, в които ние трябва да ги използваме. Не забравяйте, картината на F.P.Reshetnikova "Отново двойка" - много по-различен звук би в случай на замяна на думата. Или дете обикновено казва: "Мамо, прочети ми тази история отново." Той е прочел много пъти, но той иска да я прочетете отново, защото тук отново - макар и многократно повтарящи се събития, но тя винаги е интересно за него, което означава, Това води до положителен резултат. И когато казваме отново, че събитието не е положително за нас, освен това, той не посочва, че действието е наопаки. Наречие ОТНОВО (отново, за пореден път), и може да има стойността отново от самото начало, отново същото.

Приликите между тези два диалекта със сигурност са повече от разликите. Двете от тях изразява идеята - "отново."

Както разбирам разликата между тях.

"Отново" - по-тясна форма на повтарящи се събития (събития)

"Отново" - смисъла на думата е малко по-широк - също повторение, а не отделна част, но цяла поредица от събития и действия.

"Отново започна да вали" - становище на повторения на дадено събитие.

"Ще трябва да се възстанови всичко отначало" - да повторите целия процес.

Аз не твърдя, че това разбиране на различията на тези думи само вярно, но аз го разбирам интуитивно.

Конкретно приликите / разликите в тези думи не учат и не се търсят.

Свързани статии

Подкрепете проекта - споделете линка, благодаря!