ПредишенСледващото

Какво е "dorama"? В dorama е различна от филма?

Какво е
Така че, думата "драма" се случва, колко лесно можете да се досетите от английски език. драма. Въпреки факта, че англичаните и "драма" и руската "драмата" са двете произлиза от гръцката "драма" (действие), а след това да се има предвид, че значението на думите на различни езици. Ако на руски език от драма разбира произведения на изкуството, в която тежестта на конфликта и емоциите, или някакъв вид невероятно събитие в живота ми, на английски смисъл на тази дума е по-близо до своите гръцки "предци" - идея, Плеймейкър актьори, а не емоционален стрес не може да се проведе (така Руската фраза в Wikipedia ", независимо от произхода на името, драма, произведени в различни жанрове - .. романтика, комедия, криминален, ужас, и т.н." изглежда малко наивно). (Не е известно дали гумите повече -. Етимологични изследвания на Виетнам, или kvaziliteraturnye Упражнение)

След като се изясни, че "е" и това, което "не е", и ясно да си представим този въпрос, можете да по значение да търсите ЛЕТА драма или филм (не чукат докато мухи с котлети в ястие - летят докато загуба на вкус ). Имам толкова много подробности, за да говоря за това, защото често виждам напоследък, че "драмата" се нарича всеки филм, който "не е за самураи и за Якудза". Най-малко, това не е вярно.

Бях още по-объркана
Във всеки случай, в сегмента на драмата рускоезичните нарича почти всички екшън игри, филми, манга # 92; аниме и телевизионни предавания. И аз мисля, че това е нормално. Точно както терминът "Russified". Така например, в Япония отаку - това е почти проклятие, и да имат ruskogovryaschih animeshnikov - комплимент. Така че, ако някой ще се обади на филма на аниме, манга - драма, аз не мисля, че тази смяна на концепции, за да сме възприемат явлението ориенталска култура.

Свързани статии

Подкрепете проекта - споделете линка, благодаря!