ПредишенСледващото

Какви са популярни съкращения и акроними на английски, linguis
Често в текстовете на английски език има съкращения, които се разбират от носители на езика и без обяснение. И понякога загадъчен комбинация от букви объркват дори роден английски език. Опитахме се да се съберат в нашия списък с най-популярните от тези думи, но това е само малка част от стотиците и дори хиляди подобни и на английски език.

Много често при попълване на въпросници могат да бъдат намерени NAP и съкращения

Още съкращения могат да бъдат намерени в описанието или телевизионен сериал. Ако вместо датата на възникване на въздуха са буквите:

TBA - Не е обявено - това означава освобождаване дата серия "За да бъде обявен".

При описанието на историческите периоди често upotreblyutsya тези намаления:
ГОДИШЕН време преди АД, обозначен с буквата:

BC - преди Христа - «BC»
или
Пр.н.е. - преди общ ера - «в нашия / на новата ера".

Но датирането на събития BC съкращения са използвани:

АД - Anno Domini - «раждането на Христос", буквален превод от латински за "година на Господа"
или
CE - общ ера - «нашата / на новата ера".

За времето през деня, използвайте такова намаление от латински:

AM - «Анте меридиан» - «Преди обед"
PM - «Post меридиан» - «следобед".

Доста често в текстовете намери тези намаления:

т.е. - кратко за "тоест" латински - "това е", което може да се преведе като "т.е."
например - намаляване на експресията в exempli безвъзмездно латински "" - "например", че текстът може да бъде изпратено и на руски фразата "например" или "да се вземе за пример".

Намаляване на длъжности в бизнес средата вече са престанали да бъдат професионален жаргон и става доста често използваните понятия. Например:

Главен изпълнителен директор - Главен изпълнителен директор - «главен изпълнителен директор" или просто "началник"
Висшите ръководни служители - «главен X офицер» като могат да определят всяко лидер или групови повечето висши мениджъри в позицията, в която заглавието има думата "главен» - «главен». Тя може да бъде главен изпълнителен директор, главен финансов директор, главен технически директор и т.н.

И разбира се, говори на живо общуване, или съобщение в мрежата е пълна с прости съкращения. Ето някои от тях:

ASAP - «Възможно най-скоро» - «Възможно най-скоро"
AKA - «Също известен като» - «Също на виден като"
Направи си сам - «Направи си сам» - «Направи си сам"
ЕТА - «очакваното време на пристигане» - «очакваното време на пристигане"
LOL - «смея на глас» - «смея на глас"
ROFL - «Подвижен на пода смях» -. «Да лежи на пода смях"

Почти всеки сайт в Интернет е:

Често задавани въпроси - «Често задавани въпроси» - «Отговори».

Често се среща при споменаването на мъртвите или като надписа на гроба:

RIP - «Почивай в мир» - «Почивай в мир".

Поканата гранд събитие може да сложи край на писма:

R.S.V.P. - «Répondez s'il ву плитка» - Този френски фраза означава "Моля, отговорете", и съдържа искане за информиране на страната домакин, ако можете да присъстват на събитието.

Въпреки, че в края на поканата може да устои и този акроним:

BYOB - «Носете си собствена бутилка (бира)» - «Носете си собствени напитки (бира)".

Прочетете също така:

Свързани статии

Подкрепете проекта - споделете линка, благодаря!