ПредишенСледващото

Налице е препис от началния час на всяка фраза. Трябва да го синхронизирате с клиповете на курса.

00:04 Здравейте и добре дошли в уеб формуляр дизайн Най-добри практики.
00:07 Сега ние сме като един детайл се потопите в това, което прави уеб формуляри, отбележете и дори търси
00:11 в няколко начина, за да събират информация от хора, без да използвате уеб формуляри на всички.
00:15 Така че, ако се интересувате от повишаване на реализациите, като същевременно възхити на клиентите си,
00:19 това е време за вас.
00:21 В началото, ние бързо ще разгледаме защо уеб формуляри значение.
00:24 От търговия, към общността на събиране на информация, уеб формуляри играят решаваща
00:29 роля в интернет и подробностите във формата на лента дизайн може да има един наистина голям ефект.
00:34 След това, ние ще разгледаме как можем да организира уеб формуляри;

Текст препис бъде в .txt файл, на въпроса как е възможно да бъде опростена и ускорена превръщането му в .srt?


Опитах няколко програми - нищо не излезе от него.

Може би има някои лесни за употреба скриптове?

Има голямо разнообразие от курсове, както и да го направя всичко на ръка - е абсурдно.

Друг въпрос, ако някой ми каже как да се ускори свалянето на филми от Lynda.com, е доста добро.

Това не би се разклаща всеки клип отделно и след това ръчно да преименувате.

И, да се сложи, за да изтеглите целия курс.


Докато последният е може би си струва да зададете отделен въпрос.

00:04 Здравейте и добре дошли в уеб формуляр дизайн Най-добри практики.
00:07 Сега ние сме като един детайл се потопите в това, което прави уеб формуляри, отбележете и дори търси
00:11 в няколко начина, за да събират информация от хора, без да използвате уеб формуляри на всички.
00:15 Така че, ако се интересувате от повишаване на реализациите, като същевременно възхити на клиентите си,
00:19 това е време за вас.
00:21 В началото, ние бързо ще разгледаме защо уеб формуляри значение.
00:24 От търговия, към общността на събиране на информация, уеб формуляри играят решаваща
00:29 роля в интернет и подробностите във формата на лента дизайн може да има един наистина голям ефект.
00:34 След това, ние ще разгледаме как можем да организира уеб формуляри;

1
00: 00: 04000 -> 00: 00: 07000
Здравейте и добре дошли в уеб формуляр дизайн Най-добри практики.

2
00: 00: 07000 -> 00: 00: 11,000
Сега ние сме като един детайл се потопите в това, което прави уеб формуляри, отбележете и дори търси

3
00: 00: 11,000 -> 00: 00: 15,000
при няколко начина, за да събират информация от хора, без да използвате уеб формуляри на всички.

4
00: 00: 15,000 -> 00: 00: 19,000
Така че, ако се интересувате от повишаване на реализациите, като същевременно възхити на клиентите си,

5
00: 00: 19,000 -> 00: 00: 21,000
това е време за вас.

6
00: 00: 21,000 -> 00: 00: 24,000
В началото, ние бързо ще разгледаме защо уеб формуляри значение.

7
00: 00: 24,000 -> 00: 00: 29,000
От търговия, към общността на събиране на информация, уеб формуляри играят решаваща

8
00: 00: 29,000 -> 00: 00: 34,000
роля в интернет и подробностите във формата на лента дизайн може да има един наистина голям ефект.

9
00: 00: 34,000 -> 00: 00: 39,000
След това, ние ще разгледаме как можем да организира уеб формуляри;

Skriptik да блъскам: прочетете първото поле в променливата време, а вторият - в низ променлива (което трябва да се помни предишните стойности, т.е. първия план ще бъде нищо да пиша); с това започваме брояч N; увеличите N, го напиша във файл, след това да напишете началния час -> време на края, и текста.

Грубо казано, както следва:

Ще трябва само да промените ръчно края на думата за крайния час на последното субтитри линия.
Да, ако имате време, за да конвертирате в друг формат, то би било по-добре да се използва някакъв друг скриптов език.

> Текст препис бъде във файла .txt, на въпроса как е възможно да бъде опростена и ускорена превръщането му в .srt?

Ако не помогне софтуер за субтитриране, предлагам помощта на Excel;)
Е, или да напишете скрипт

> Какво не би се разклаща всеки клип отделно и след това ръчно да преименувате.
1) Изтегли магистър
2) В операта в страничния панел има отделна страница връзки. Просто напишете, за да търсят нещо като видео / .wmw подчертае и дясно на мишката се изтеглят всичките

Струва ми се, че записът не е достатъчно данни, за да се построи на субтитрите, както от времето, определено с точност до секунда, а не десети, и нямат края на фразата. Страхувам се, че това се събира субтитри може значително да усложни възприятие.

Подкрепете проекта - споделете линка, благодаря!