ПредишенСледващото

Вашият междугалактически Ciumai ☆ # 24417;

Nike

марката носи името си от богинята на победата Нике и звучи "Найки" в оригинал. Ето как го е постановил в Съединените щати. Въпреки това, непознаване на този факт, от една страна, и четене на английската дума "на правилата Найки", от друга страна, е довело до широко разпространени в Европа като цяло и по-специално Русия, грешна транскрипция "Найки". Грешен по същество остана името и не само остана, но се използва също и в заглавието на официален представител на компанията в Русия.

Lamborghini

Италиански производител на луксозни спортни автомобили, наречена "Ламборгини". Според прочетете правилата на италиански език, ако след "G" стои "з", се чете като "G". Но в Русия е толкова разпространена неправилно произношение "Ламборгини", че дори Google система за автоматично търсене дава името му. Но, ако се каже, Lamborghini италиански запознат начин, изглеждаш като идиот, който е причинил тежко престъпление.

Козметична преименуване, въпреки тежестта на медиите, докато помощ: мрежа продължава да напишете името на народа и стария стил, а дори и пълен транслитерация: Garnier, Garnier, Гарние и дори гуарани.

Тон хвърляне определя самата марка, да се използват на руския сайт три варианта Нойман в едно изречение: "Историята на марката Garnier започна през 1904 г., когато Алфред Amour Garnier - бръснар, парфюмерист и галантерист Блоа - издава първия си продукт, лосион за коса Garnier».
И като цяло, без да назовава subbrendovom Карл и Клара не разбирам: Цвят Nechralz, Dusor Блондинка Garnier, Garnier Color Belle.

Подобно объркване възниква, когато произношението на някои модели на Hyundai. Така че, SUV Hyundai Tucson често се нарича Tusan, Tuksan, Tucson, Tucson. И на Hyundai Tucson всъщност носи името на северноамериканския град в щата Аризона и правилно произнася Tussal.

Porsche

Как се произнася марки на Руски - (какво) (какво) ни качи в (а) горски

Произнесени "Порше" с акцент върху първата сричка на името на основателя на компанията Фердинанд Порше. Руснаци или объркан сричка или губят края, чудейки се защо не се чете на крайния "е" в името на луксозен SUV Cayenne (Porsche Cayenne).

Baie-Ем-Ve

Как се произнася марки на Руски - (какво) (какво) ни качи в (а) горски

Някои от борците за правилното именуване на цялото и цялото твърдение, което трябва да се каже "Би-Ем-Double-U". Не е необходимо - защото "Бъди-Ем-Ве" - това е абсолютно адекватна произношението на BMW, германският автопроизводител, чието име е известно, че са настъпили, което представлява намаление на Bayerische Motoren Werke. В немски, писмата, включени в brendneym наречен така, и W - е "Vee".

Hennessy

Друга история на любителите на "автентичност": Hennessy коняк във Франция, наречен "Енси" и, следователно, на мнение по темата "Ние също така трябва да наричаме тази ракия право" става все по-доловим. Но в действителност, както сме свикнали да - "Хенеси". И това не е свързано с правилата на френски произношение, както и на името на основателя на къщата за коняк. Ричард Хенеси е ирландец.

Moet д Шанд

Противно на общоприетото мнение в Русия, в името на световно известната марка на пенливи вина в произношението не е отстранена "т" в думата на Moet и "п" дума в Chandon. Думата "и", представен в името на амперсанда, да се чете, както трябва да бъде на френски, "д".

TAG Heuer

Не "Hauer", а не "Бауер" или дори "Йорк Това" (има някои смели предложения). Часовникарство Heuer е основана в Швейцария през 1860 година, швейцарски Edouard Heuer. Префикс TAG появи името само през 1985 г., това означава, че ТАГ-Порше, «авангардна техника." Същият акроним - името на компанията, която е собственост часовник марка в продължение на 14 години, докато тя е купена от LVMH група.

Люис или Livayz

Внимателните проучвания са показали, че и двете възможности имат дълго и здраво установени в обща употреба, а дори и в Съединените щати, са широко разпространени и двете. Хората продължават да се интересуват, да спорят, да се докаже, но цялото тяло на доказателства в този случай се свежда до две точки: местни англоговорящи често казват Livayz защото Леви според правилата на английски името се чете като "Ливан"; но създател на първите дънки Levi нарича. Levi Strauss е немски евреин, при раждането получи името на Льоб. На 18 години, той се премества от родния си Бавария в Сан Франциско, а името му е да се произнася удобство в САЩ се обърна към таксата. И ако следвате граматиката на английския език, правилното "Луис".

Ermes

Как се произнася марки на Руски - (какво) (какво) ни качи в (а) горски

Името на френската луксозна марка не е толкова много, на името на гръцкия бог Хермес, като основател на семейството. Модната къща е създаден от Тиери Ermesom през 1837. И затова не е правилно да се каже, "Хермес" и "еппЕ" и "ERMES" с акцент върху последната сричка. Или "ermez", ако по-близо до английски произношението. В допълнение, във фокуса на втория сричка Е включва четене на писмото в края на думата.

Mitsubishi

Как се произнася марки на Руски - (какво) (какво) ни качи в (а) горски

Руската представителство на японски автомобилен производител Mitsubishi в последната си кампания са фокусирани върху версията на "Мицубиши". Предпоследният звука в японския език всъщност изглежда като кръстоска между "а" и "ш", но по-близо до "С", отколкото до "ш", така че по-голямата част yaponista и преводачи от японски продължават да настояват за "Mitsubishi". И им хвърля от думата "суши" - има абсолютно същия звук, а оттам и на "суши". В този момент тя започва да се хвърли повече yaponista и прости любителите на ориз и риба.
Същото е приет през 1930 г. и все още не е отхвърлен от Polivanov система говори съвсем ясно за "С" и "TS". "Т" - е просто копие на английски език, азбуката просто няма знак, указващ звукови "TS". И ние имаме, и поради това право "Мицубиши". Следователно вариант на руската служба два пъти озадачаващо.

Ziroks

Изненадващо е, че "ziroks" Фактът, а не "фотокопие". В САЩ, начална буква «Х» Винаги четете като "Z". "Зина - принцесата воин", също, между другото, е изписано "Зина". Но в Русия, още от първия Xerox копир ксерокса те го наричат, и сега никой няма да разбере какво е заложено на карта, ако чуете "ziroks".

Diskuaed

Как се произнася марки на Руски - (какво) (какво) ни качи в (а) горски

Dsquared - името, което не е толкова лесно да се чете, ако го виждате за първи път. И руски букви възпроизвеждат правилното му произношение, и дори невъзможно. Независимо от това, младите хора в Русия знае, че Dsquared на руски се произнася като "Diskvaer" или "Diskverd". Може би не е съвсем прав, но така се случи.

Lowenbrau

L # 246; wenbr # 228; ф (. Това Lion Brewery, Lowenbrau произнася в Русия често е неправилно изписано като Lowenbrau) - немски пивоварна компания със седалище в Мюнхен.

Кларънс

Най-често срещаният вариант е - "Clarins" и "Кларин". Но нито едното, нито другата опция не е правилна. "Клара (Н)" - е най-сигурният на всички възможни варианти. Истината е второто "а" Прекланям-то не е на руски. Марк френски, в съответствие с правилата чете на френски език -rins четат като -r / \ НЧ.

Българи

С тези думи на практика няма проблем, но има две "но-та" - акцент и странно V вместо гласна. Италианската марка, следователно, произнася се "България", а не като мнозина казват "Булгари" или "България". И необичайна форма на буквите «ф» в логото на световноизвестната марка бижута обяснява произхода. Италианската компания, основана гръцката Сотириос Vulgaris и новогръцки, името му е написано по този начин - Bvlgaris. От писмото отказа веднага, за да даде титлата по италиански звучене.

Самсон

Samsung произнася в руски се произнася като "Samsung", но по-правилно "Самсон", с акцент върху първата сричка, което означава "три звезди".

Lonzh'in

Тъй като думата идва от френски, правото да се каже "lonzh'in", омекотяване под звуците на "г".

Glenfiddih

Как се произнася марки на Руски - (какво) (какво) ни качи в (а) горски

В Русия, марката на шотландско уиски често се нарича Glenfiddich или Glenfiddik, въпреки че, както казва производителя, добър вариант е този, който с в края на звука "и".

Аз съм не само пацифист, но войнствено пацифист. Аз съм готов да се бори за мир. (C) A.Einstein

невежество. Прочетете правилата на английската дума «Нике» водеше. "Найки" в неправилна транскрипция. Просто знаят правилата на четене, и са довели до неправилно произношение на думата не се чете на английски, а не в правилата. И в правилата просто така же като мотоциклети, като, stike

Вашият междугалактически Ciumai ☆ # 24417;

Свързани статии

Подкрепете проекта - споделете линка, благодаря!