ПредишенСледващото

Kontseptual Media Кой и защо наложи на руски език чужди на думата си форма?

Как държавата може да изчисти руски език, като заемат анализатор

Ректор на Държавната Руски език институт. Пушкин доктор по педагогика и филология Юрий Прохоров каза с "Pravda.Ru", тъй като държавата може да изчисти руски език от заеми.

- Както знаете, това е наистина много се говори. Тази форма, която сме принудени да се използва най-често, когато става въпрос за официални имената на някои държавни агенции, някои териториални неща.

Ние по принцип винаги е бил такъв. Ние казваме "Англия", да, но в действителност е било необходимо да се каже "в Обединеното кралство Великобритания и нещо друго, нещо друго, а нещо друго." Ние казваме "в Германия," толкова дълго, тъй като не е необходимо да се каже "в ГДР" или "Германия", казаха в пълен размер и в други случаи, ще кажа само в Германия.

Винаги представляват никаква форма, специфични за езика, който се нарича държава. Официално наречен "Република Молдова" или "Република Беларус", обаче, ние продължаваме да се говори "в Молдова", "Беларус", и така нататък.

Мисля, че това е просто една форма познати на нас, но времето не беше много, тъй като се появиха нови имена, така че някъде другаде в официалните кръгове казват едно нещо от обща употреба - повече. Не се налага, това е просто обективността на нещата.

Що се отнася до прословутия "Украйна" или "Украйна"?

- Аз вярвам, че от гледна точка на руски език, е необходимо да се каже, "Украйна". Ако това е така от решаващо значение за гражданите на Украйна, което мога да кажа, в крайна сметка, "в Украйна," с мен, не губи нищо. Мисля, че ще си дойде на мястото с времето. Това разделение се дължи на obihodno-домакинство име и името на официалната държава.

На този етап аз не виждам някои странни неща. Странно, когато нашите чуждестранни колеги го издигнат на специален принцип, и единственото нещо, което може да се каже - изграждането на някои от нашите неща в този принцип. Аз спокойно на тази нагласа.

В руската този дизайн: "Украйна" и че се опитва да го направи от определена идеологическа подход ... е, не знам. Аз вярвам, че Русия, тя не е толкова необходимо идеологически подход в тази формулировка.

Как мога да се справя с блокиране на родния език? Какво се прави, за да я защити?

- Първо трябва да се дефинира какво запушване. Когато казваме, че сега на руски език е много запушени заеми, ние някак си да забравят, че заем не са само думи, ние назаем концепцията, някои явления.

В момента, ние я заемете заедно с името на това явление. Като пример, ако използваме термина "фирма", ние трябва да по някакъв начин да се отнася това на факта, че нашата "фирма" си сътрудничи с тяхната "фирма", и че, поне знаем кой е на наша страна поема част от този сътрудничество.

Ако назаем нещо от икономическата система, ние сме обречени да се заемат и имената на някои свързани с нея. Ако ние приемаме някои технически неща, аз мисля, че ние също сме обречени, докато лексика около него да се заемат. От друга страна, ако думите ще се утвърди в нашата реалност, а след това тя се превръща в Руската дума.

Какво мислиш, че ми внуци дума Pepsi-Cola и Coca-Cola - това назаем думи? Вероятно не, нали? Те ги прочетете в паралел с "класа" на думата. Те знаят, че има някои видове напитки, както и идеята, че тя е заимствана от друг език, заимствани заедно със себе си едно питие.

Така че, да, защото сега има радикална промяна в икономическите, социалните някои неща, които трябва да се заеме нещо. В XIX век, сме взели назаем от немски, френски, сега ние се възприемат от английски и американски, всички тези явления. Нещо остава, нещо, което изчезва, ако ние не се нуждаем.

Мисля, че това е просто свързан с определен период от нашето развитие. Няма абсолютно ненужни заеми, но мога да кажа, нали знаеш, когато човек е много често използва: "Уау," Аз разбирам, че той просто иска да говори на английски. Но това е само на английски думата знаеше. Тези, които са на английски език се казва "Уау" я използват много по-рядко.

Как за лечение на това? Да, има начин за някои заеми, макар че, по мое мнение, може и нашите публични органи за лечение на това внимателно. Звучи доста абсурдно ", председателят на Държавната дума." Или си мислиш, или високоговорител, едно нещо.

На такива неща не се обърне внимание на държавното ръководство трябва да бъде систематично към този подход. Колкото повече внимание обръща на представителите на издаване на държавния, може би хората ще се чудят как може да се каже, прилично на руски. И така ... по някакъв "говорител", други - "Уау!".

Square Комсомолская 107140 Русия, Москва +7 (495) 755 44 13

Свързани статии

Подкрепете проекта - споделете линка, благодаря!