ПредишенСледващото

Името на посуда за готвене идва от френски език, в който Casse превежда като "тиган". Назаем думата "чиния" е неударена гласна "а" в корена на думата, която по чудо не се получи да се провери. Поради това, писането на гласната "а" в думата, за да си спомня.

Гласни "ф" Не е необходимо да се провери думата "kastYulya", защото е ненатоварен и добре чути. Необходимо е само да се помни, че произнася думата с "w" писмо. вместо "у".

Така че, думата е написана, както следва: "пан" и също толкова ясно изразен.

готвене Думата може да достави много проблеми в писмен вид, се дължи на факта, че въздействието е втори корен гласна:

тигани тото - корен / край.

Комбинацията от Ryu също не е типично за руските фонетиката. Може би затова "kastrulya" можете да чуете произношението на разговор.

За да проверите неударена гласна в корена на съществителното, спомням си сродни думи:

Неударена гласна като омагьосан. Акцентът е постоянно на една и съща гласна във всички сродни.

Значи, това е недоказуем, и това е повод да се помни, изписването на думата с буквата А или да погледнете в речника, ако е необходимо.

Свързани статии

Подкрепете проекта - споделете линка, благодаря!