29.11.06 16:17 Както е обяснено подстригване
на немски език?
Въпрос към фризьорския салон.
Собственият ми прическа - каре или по-добре да се каже, Боб-Боб, задната и издигнат до "стъбло".
Е, горе-долу, като на снимката:
В Германия не прически "Каре" и да има прическа "Боб". Но острига смуче ме разбирайте погрешно, тъй като на снимката! Това е кошмар! Ако кажем, че задните стъпки, аз изрязани цяло zatytok че никой обем след това не, това е грубо така:
Но в най-добрия, остави след себе си дълга коса, но без "краката" и така не ми харесва. Приблизително по този начин:
И така, как да обясня немски първите 2 снимки? Можете, разбира се, да ги отпечатате и да се покаже всеки път, когато капитанът, но бих искал да се обясни и да се учат. Бил съм в интернет е намерил подобна прическа "А-линия Боб", но има нещо за постоянна хипи. И аз все още не ми харесва хипита.
Благодаря предварително за отговора.
11.29.06 17:25 Re: Как да се обясни разреза
по-добре да се види веднъж
11.29.06 20:26 Re: Как да се обясни разреза
Ех.
Жалко е, че такива "необяснима" подстригване.
11.29.06 20:29 Re: Как да се обясни разреза
Така че аз гледах снимката беше изчезнал.
Там бяха брутално убити, докато ..
11.30.06 12:43 Re: Как да се обясни разреза
Да, като всички снимки на сайта.
Причината да питам нещо. В Русия, това се смята за класическа прическа, без снимки не показват. Кажете "Боб Боб" на гърба на крака, и все още не е господар беше прав. Но след като имаме той се счита за класически, а след това най-малко в Германия и още повече, че, според мен. Трябва тази прическа име немски да има (но не и прост ", Боб!"). Ако не бъде намерен отговор тук, а след това, разбира се, майстор шоу картина и ще задам въпроса за името. Но аз се надявам, че не е сред участниците на форума фризьори, че аз бързо немски имена и бързи.
Свързани статии