ПредишенСледващото

Само 15% от опитите да се премине професионален изпит преводач NAATI (Национален партниращ орган по акредитация за устни и писмени преводачи) е увенчана с успех. Насоки за рецензенти не са публикувани никъде, а защото много от преводачите, които мечтаят да преминат изпит и да получите желаната акредитацията, не знаят как правилно да се подготвят за нея.

В тази статия ще говорим за това, което е NAATI, и се опита да събере всичко, което знам за изпита и да се подготвят за него, като се вземе предвид информацията, получена от първа ръка - от представител NAATI - по време на конференцията. Надявам се, че ще дойде по-удобно!

Какво е NAATI?

Как да се мине изпита NAATI - Катя kamlovskaya - среден

NAATI (Национален партниращ орган по акредитация за устни и писмени преводачи) - е национален орган по акредитация на устен и писмен превод на Австралия. След като си мислите за пътуване или учат в Зелената континент, не забравяйте да забележите петте буквите в списъка с изисквания за превода на документите. Печат NAATI преводач - знак за качество и гаранция, че вашите документи ще бъдат във всяка образователна или обществена институция в страната, без въпроси. Освен това, клиентите не се нуждаят от нотариус да удостовери, времето за прехвърляне на NAATI печат служи като доказателство за квалификация като преводач, а официалното й регистрация.

Защо NAATI изпит?

NAATI преводач акредитация ще ви помогне по два начина:

А) Искате ли да дойде в Австралия за професионална имиграция ред и се използват акредитацията за повече точки

Б) Искате ли да работя като преводач в Австралия.

Как да се мине изпита NAATI - Катя kamlovskaya - среден

За да се стигне до Австралия за професионална имиграция линия, имате няколко възможности. На първо място, да разгледа списъка на популярните специалитети - като главен (SOL - квалифицирана професия списъка). и изброява държави. Ако вашата специалност е, в една от тези списъци, ако е уместно трудов опит и образование има шанс. Превод професия, уви, е била изключена от търсените. Въпреки това, акредитация NAATI преводач - ефективен начин за постигане на липсващите брой точки за потвърдена владеенето на езика на национална общност в Австралия - тези точки се наричат ​​Credentialed Общността Езикови точки.

Какво е NAATI изпит?

Изпитът за титлата на професионален преводач (Professional Преводач) продължава 03:00. Разполагате с три текстове (250 думи всяка), от които искате да прехвърлите две и пет въпроса по темата за превод етика. Този изпит може да се приема под формата "в превод от руски на английски език" и "Английски език с превод на руски език." Позволено да използват речници, но - внимание! - само на хартия. Три часа по-късно, ръкописа (Разглеждане се взема в "ръчен режим"), ще се качват, а месец по-късно ще знаем дали вписано в късметлия 15%.

Само 15%? Толкова ли е трудно?

Проблемът с 15% не е толкова от тежестта на инспекторите, но в това, че по-голямата част, които дават отива на изпит, без да ще подготовка.

Първо, много от тях не ще да работи като преводач, и поради това не наистина се опита. Въпреки че изглежда, изпит такса за чужденци - $ 909AU - трябва само по себе си да мотивира. Въпреки това, това не променя факта, че липсата на обучение - рецепта за бедствие.

На второ място, по погрешка вярвайки, че познаването на руски и английски език ви прави преводач. Съществуването в системата на образованието такива квалификации като "лингвист", "преводач" и "специалист по междукултурна комуникация", казва, че тази професия не е много по-различна от другите: да се идентифицират като преводачи се нуждаят от добро познаване на теорията, така и практически преводачески умения.

Един от най-честите причини за неуспех при доставка на NAATI изпит - недостатъчно познания по втори (неместни) език. Когато превод от английски на руски, не може да е абсолютно правилно разбирам смисъла на думите или идиоми. Когато превод от руски на английски език - за да не избере най-подходящата еквивалент. Особено важно е да се натрупа опит в превода на фразеология и да научат как да се прекрои структурата на изречението, така че да звучи естествено да целевия език. На другия ден се запознах с една много интересна статия за превръщането на превод - аз го препоръчвам на всички начинаещи и опитни преводачи.

Как да се мине изпита NAATI - Катя kamlovskaya - среден

Сред другите грешки изпита - прекомерно Перифразирането ( "собствени думи") и не сте внимателни коригиране на превода.

"Фалшиви приятели" - тема, която заслужава отделно внимание, както и още една причина за провала в изпита. Ако "ангина" наистина се превежда като "ангина" и "агресивен" - само като "агресивни", преводачите ще бъде много по-лесно да се живее.

Ето списък с причини за неуспех в изпита:

Как да се мине изпита NAATI - Катя kamlovskaya - среден

Опитайте се да избегнете тези грешки!

Имам диплома за преводач. Все още се явя на изпит?

Руската диплома преводач ще ви помогне да получите акредитация в "Английско-руски" - ще се съгласят да превежда на родния си език много по-лесно, отколкото на чужд език. При оценката на NAATI диплома гледа обекти в областта на превода ( "Превод и превод", "Теория и практика на превода" и т.н.) - броя на часовете по тези предмети трябва да бъде по-голям от 400 (в това число най-малко 210 часа теория и практика на писмени преводи ). Ясно е, че в руските училища, като правило, устен и писмен превод не са разделени. Моите диплома в почести в "лингвист-преводач" ми помогнаха да получите акредитация инж> Ru без проблеми:

Как да се мине изпита NAATI - Катя kamlovskaya - среден

Диплома, което ми позволи да премине успешно акредитация инж> Ru

Вкус тези теми трябва да бъде в "30% отгоре" (мисля, че "4" и "5" ще подходи).

В допълнение, наскоро NAATI изисква Academic IELTS 7.0.

Искам да мине! Какво да се прави?

Изпитът може да бъде взето и в двете Австралия и Нова Зеландия, а в други страни (в която обикновено се провеждат два пъти годишно). Абонирайте се за изпита предварително и да започнат да се подготвят.

На първо място, proshtudiruyte теория.

Как да се мине изпита NAATI - Катя kamlovskaya - среден

Подкрепете проекта - споделете линка, благодаря!