Кажете "gomawo." [1] Това е най-лесният начин да благодаря на някого, като на приятел.
Edit Метод 2 от 4:
Say "gomapseumnida." [3] Това е по-любезен лечение. Тази фраза се използва да благодаря на шефа, старши лице или непознат.
- Gomawo също може да се произнася "komawo".
- Говори тази дума може да бъде само добър приятел, семейство и приятели. Ако използвате тази дума в официалния прием по време на интервюто или при обжалване на по-възрастния мъж, ще обидя събеседник.
- Повече любезен изразяване на благодарност е същият "gomawo" с добавяне на "йо" (요) в края - е изразен като йо. Но това не е най-учтив лечение. Може да се използва с приятели и съученици. [2]
- Произнесени думата като gomava. Първата буква в думата на корейски - буквата "G" трябва да звучи много мека, почти като звука на "а".
- Korean е написана по такъв начин, 고마워.
- Добавянето в края на йо (요) прави лечението по-любезен. Във всеки случай, да се използва този израз в официална обстановка не се препоръчва.
- Произнесени тази фраза, както следва: Cam хе SA йо. Звукът на "к" се произнася като нещо средно между К и D, твърди К
- Така пише: 감사 해요.
- По-буквален превод на фразата: "Благодаря ти, но всичко това е добре."
- Произнесени като: Еньо, kuentsanayo ".
- Корейски се изписва така: 아니오, 괜찮아요.
Edit Метод 2 от 4:
учтива форма
Say "gomapseumnida." [3] Това е по-любезен лечение. Тази фраза се използва да благодаря на шефа, старши лице или непознат.
- Тази фраза се използва в официални случаи, но това не е официална жалба. Фразата може да се използва, за да благодаря на учители, родители и старейшините. Но за да се изрази най-голяма степен на признателност и уважение към личността, това не е достатъчно.
- Можете да използвате тази дума, за да непознати. Особено, ако те са по-стари от вас.
- Тази фраза може да благодаря на инструктора, на противника в играта, на работника или служителя. [4]
- Произнесени като: komepsiubnida. Звук, като началото фрази твърдо вещество и се произнася почти като G.
- Според корейската фраза се изписва така: 고맙습니다.
- Ако искате да изразя най-висока степен на уважение, да се използва тази фраза. Например, в един разговор с по-възрастните хора, особено членовете на семейството, шеф, на официална среща и т.н.
- Тази фраза се използва често от инструкторите на таекуондо.
- Произнесени като: kamsayamnida. Звукът на "К" е стабилно.
- На корейски то се изписва така: 감사 합니다.
- За да се експресира най-високите изисквания благодарение каже "daedanhi gamsahamnida." Daedanhi (대단히) -proiznositsya tayedeni. T първия звучи много твърдо вещество, което някъде между Т и D. [5]
- Голям благодарност може да се изрази като добавяне на "nŏmu" (너무) -proiznositsya харесва Ноум и началото на фразата. Nŏmu означава "много".
Подкрепете проекта - споделете линка, благодаря!