ПредишенСледващото

Испански жест на прегръдка на
В училищата и университетите с чужди езици често не са платени достатъчно внимание на комуникативно поведение на различни култури. И напразно: познаването на невербалната език е необходимо и да се разбере събеседник, и с цел да не бъдат хванати в чужда страна. Фактът, че един и същи жест в различните страни може да има обратен смисъл. Без да знае това, рискувате да обидя или обиждаш чужденеца от техните действия.

Ясно видима разлика в комуникативно поведение между английски и испански език. Испански заедно с английски език е един от най-популярните в света. Но ако казват англичаните съвсем спокойно и да се опитаме да бъдем по-сдържан в емоциите си, а след това испанците характерен силен и емоционално общуване, придружен от красноречиви жестове.

Испанците се отнасят към културата на контакт, с други думи, те приветстват къси разстояния при комуникацията и нямате нищо против близо приятелски прегръдки и целувки дори с непознати, когато поздрав или сбогом. За сравнение: британците традиционно по време на разговор се опитаме да намерим един друг на една ръка разстояние, както и всички видове физически контакт е неприемливо за тях - това се възприема като липса на маниери и издевателства върху личното пространство.

Комплименти на испански

За испанците, както и други представители на южните народи, не е абсолютно естествен национален възхищение за женска красота, и да се покаже дори на непознат.

Комплименти и подходящи жестове, възхваляващи женската привлекателност - това е норма, учтив поведение от страна на испанците, мъжете, които се смятат за традиционно мачо. По време на разходки в испанските провинции на момичетата не трябва да се учудваме, че местните жители не се колебайте да се каже, в разговор или дори плаче след «Рейна» (Queen), «Вида миа» ( «живота ми"), с красноречиви жестове. Няма нищо неприлично - само израз на искрена възхищение от грациозната фигура.

За емоционални невербалните прояви на възхищение от всякога, като вкусна храна (ове ал chuparse лос dedos), испанците имат още един жест. За да -показват колко вкусна вечеря, колко е голяма вашата рокля или колко красиво очите си, испанците правят нещо като целувката на въздуха.

Поздрави и сбогувания

Испански жест на прегръдка на
Невербалната испански език е доста разнообразна и богата, тя има много традиционни жестове, което позволява не думи да изразя емоциите и отношението на говорещия към дадена ситуация.

Така например, в кутията трябва само да докоснете бузата си в бузата му, докато поздрав в Испания реши да обхване раменете на другия и да се целуват по двете бузи, а тези, които са срамежливи така добре дошъл спътник на противоположния пол. В случай на официални отношения традиционно мъжка му стисне ръката. Когато испанците искат да се сложи край на разговора или да напуснат компанията, вместо или заедно с думите "номера Вамос", което означава "Отивам" или "ние ще", те правят специфичен жест с две ръце (като триене ръцете си). Прегръдки и целувки на прощална също не са забранени.

За да спрете podnadoevshy разговор или спор, испанецът още отсега може да покаже правилния знак ръка на "ножиците" (подредени хоризонтално палеца и пръстите са затворени-отворен). Този жест се нарича - Corta, т.е., "рязане" ... За да се охлади прекалено вариацията в дебати, може да има и вдигат ръце и включете и двете длани надолу или към другия човек е прекалено емоционален, което означава "хлад" или «Ya Basta» - «доста».

Когато всичко е наред

За да се покаже, че те са добре, испанците са използвали артикулация напомня жест "ОК", но в различно тълкуване: палеца и показалеца се развиват в кръг, а това ръчно изработени движение нагоре и надолу (жüено). За същото значение се потупа по челото - жестове испанците да докажат, че те са напълно доволни от себе си.

Изразителни и темпераментни хора от Испания често се дават клетви призовават да станем свидетели на Светия Мадоната. , Kiss, а след това ръчно изтеглено напред и палецът впечатляващо издига палеца и показалеца на дясната ръка е доведен до устните си, за да потвърдите намеренията си, те допълнително се използва специален жест, който е невербално изразяване на честност. По този начин, да кажем местния трафик: «Te ето JURO» ( «Кълна се!").

Жестове, от които искате да бъдете внимателни

Испански жест на прегръдка на
Ако испанецът по време на разговор двамата поклати пръста си в храма Си, този жест означава същото като в рускоезичните околната среда: "Да, вие като че ли са полудял» (estáи опорно). Показалец към слепоочието му би могло да означава, че другият човек се съмнява в истинността на думите си. Ако по време на разговор човек първо заведе в храма на палеца и показалеца, а след това бързо да ги премахнат, тогава той вероятно е уморен от разговора ви, или някои от вашите действия (Hasta водí - всички са имали достатъчно, писнало, вече не може).

Ако вашият нов испански приятел, докато говорите дърпа надолу долния клепач, бъдете внимателни: ви предупреди за възможна опасност.

Ако рускоезичното подслушване ръка на бузата му е покана за едно питие, след което жителите на испанските градове виждат това като обвинението за арогантност или егоизъм. И най-вече не се допират, когато испанците меката част на ухото - тук се смята за унизително знак. В същото отношение - жест на "коза", която е символ на "тежки метали" фенове: в Испания тя може да се приема като намек за глупостта на лицето или на изневярата на жена си.

Изучаване на испански и на друг език, не забравяйте за невербална комуникация. След това, в чужда страна, вие ще се чувствате уверени.

Друг интересен:

Подкрепете проекта - споделете линка, благодаря!