ПредишенСледващото

Име на китайски

  • Вижте по-голяма Изображение
    Име на китайски, китайски език - онлайн обучение по скайп

Като учител по китайски, аз често се сблъскват въпроси от студентите "как да се каже името ми на китайски?". Логиката на този въпрос е съвсем ясно за мен, в първата тема "Как се казваш?" Се намира в един от основните уроци, и това е съвсем естествено, че студентът би искал да се представят на китайски. На второ място, по-голямата част от учениците Kitailanguage училище е преподавала английски език и с относителна лекота заедно английските еквиваленти на Руската име.

Въпреки това, за да изберете китайско име - задача, по-трудно, отколкото изглежда на пръв поглед. Има няколко начина. Можете просто да вдигнеш на героите, колкото е възможно подобно звучене на името в оригинал.

Изобилие от предлагане онлайн ресурси за превод на името на китайски.

Така Анастасия ще 阿娜斯塔 西娅 неселскостопански Na Si tǎ XI Ya И за това си си аз

Сергей 谢尔盖 ВИИ ER гай Se НЛП гай

Катрин 叶 卡特丽娜 вие kǎ Te Ли Е ка ТЕ дали

Владимир 弗拉基米尔 Фу La Джи mǐ ER-фу-ла-ъ Джи E

Светлана 斯韦特拉娜 sīwéitèlānà Су Вей ТЕ ла на

Въпреки това, от моя гледна точка - този метод не е най-добрият.

За да обясни защо, бих искал да се отклоня и да каже малко за китайски имена. Китайските пълните имена за по-голямата част се състоят от три символа, първото име и името на другите две. Всеки знак се чете като една сричка. Например, Мао или Deng. Това се случва, че пълното име е само двама герои. Но това е много рядко, че символи в името на повече от три.

По този начин, в сравнение с по-голямата част от китайските имена, преведена като "дълги" имена звучат най-малкото странно. Ако, обаче, все още настояват да се предостави на китайците, например, като Константин Иванов 康斯坦丁.伊凡诺夫 Kang SI tǎn Ding Yi фен Nuo Fu, най-вероятно, по своята същност, практически китайски, после дават "псевдоним" руски приятел, а той ще се превърне в 小康 xiǎo Кан (Кан малки), или в нещо подобно.

В този случай, ако името е "късо", и се вписват в два символа, най-вероятно, за това, което беше на произношението на най-подобен на руския оригинал, са пренебрегвани смисъла на йероглифи, както и вашето име, в най-добрия случай, това няма да означава нищо , Е, в най-лошия, това ще означава нещо не е съвсем адекватен.

Втората опция за придобиване на китайско име - е да помолите някой познат да избират китайското име за вас. От моя гледна точка - това е по-разумно подход към избора на китайското име.

Въпреки това, дори и тук има "клопки". Голяма част от студентите, които идват в Китай за практикуване на езика, да получава китайски имена от техния учител. И тук има шанс да се получи красив китайски име от англоговорящ. Въпреки това може да се случи, че учителите няма да бъде зает особено размишлявам и внимателно изберете име за вас. И това не може съвсем ваш вкус. Аз, например, предложи да бъде по някакъв начин 马莉 (кон - жасмин). Не съм го, кон харесва, аз наистина не искали да се нарече.

На тази, бих препоръчал да се избере китайците внимателно, бих искал да ви помоля да изберем китайско име. човекът, към който по някакви причини, доста, и това е добре за вас.

Би било разумно да се проведе предварителна работа и да се запознаят с четенето и стойността на героите често използван в имената.

Ето няколко примера за мъжки имена герои

Свързани статии

Подкрепете проекта - споделете линка, благодаря!