ПредишенСледващото

5 причини, за да започнат да учат китайски веднага!

Хърватски език е уникален и оригинален, той принадлежи към подгрупа на славянските езици и се смята за един от 24-официален Европейския съюз. Хърватин език съчетава литературни клишета и диалекти, които се считат роден на жителите на републиките на Югославия: Хърватия, Босна и Херцеговина (заедно със сръбския и босненски). Като част от език континуум на сърбохърватски, той привлича много рускоезични граждани да му изследване. А се намира на Балканския полуостров, Хърватия привлича туристи с девствената си красота, защото това е един от най-екологично чистите в Европа и световноизвестния съчетание на планина, континентален и средиземноморски климат.

Хърватски език - уникална възможност да се научат характеристиките на сърбохърватски континуум - научи

Отделно от Хърватия, чужденци са жителите на Канада, Унгария, Словакия и САЩ. Но след като премина към слънцето, можете да се запознаете с три диалекти: shtokavskim, kaykavskim и chakavskim. Прави впечатление, че имената на тези диалекти са произлезли от различни варианти на произношение на хърватски "какво".

Колко трудно е на хърватски език за руски туристи?

Пристигане в Хърватия, можете лесно да се ориентират в разговор с местните жители. От хърватския език е пряко свързано с славянските езици, вие ще бъдете запознати веднага с много фрази. Например, "добър ден" в хърватските звучи като "Добър Дан", "добро утро" - е "Добро jutro" и "Добър вечер,» - «Добра Вечер". Нищо сложно!

Въпреки това, преди да се потопите в езиковата среда на Хърватия, трябва да е запознат с конкретните закони, които могат да предизвикат трудности. Някои думи, които изглежда познато, може да означава точно обратното. Например, "Сутра" ще чуете като един вид "сутрин", но в действителност да се има предвид "утре". Но чуят словото «Позор", че не е необходимо да се срамуваме. В Хърватия, това означава "внимание". Няколко дни по-нататък shtudirovaniya разговорник, за да научите общи фрази и изрази. И ако се учат на хърватски език, преди те да са решили да лети до Хърватия, трудностите не трябва да възникнат.

Хърватски и сръбски - са едни и същи език?

Най-често срещаният мит сред туристите казва, че сръбски и хърватски език се отличават един от друг само букви и език е почти един и същ. Това всъщност е роден на различни езици. В действителност, на базата на сръбската кирилица, хърватски - на латиница, но те са присъщи разлики в фонетиката, в някои деривационни морфеми. В допълнение, лексикона на хърватски език е наситен с италиански, унгарски и други неславянски езици, сръбски и съдържа много турски думи.

Лесно е да се научи език хърватски славяни, особено украинците. Но също така и други националности не бива да се разваля. развитието на този прекрасен език не е причина за жителите на постсъветските държави-лесно. В латинската азбука на езика на хървати 27 букви и 3 digraphs. Самият език има по света повече от 6 милиона превозни средства. Това Македония жител, Словения, Хърватия, Черна гора, Сърбия, Босна и Херцеговина. Но мелодичен хърватски език можете да чуете дори в Австралия. И това не означава, че хърватският национал се бори за трона, но едва доловимо намеква, че е необходимо да се учи!

Въз основа на материали horvatijagid.ru

Свързани статии

Подкрепете проекта - споделете линка, благодаря!