ПредишенСледващото

В antroponimii грузинци отразява цялата сложност на техния исторически път. Грузински източници са много разнообразен списък с имена. В контекста на тясно и дългосрочно асоциация с народите на съседните грузински региони и публични субекти (Северен Кавказ, Армения, Иран, византийски, арабски халифат) имена храна, включени в грузински anthroponimical "репертоар" в традициите на местните културни и езикови особености. Ранното приемане на християнството от Византия донесе имената на Църквата, които станаха задължителни.

Имена, качваха до устния фолклор са открити най-вече сред масите и като цяло не са канонизирани като мъжки Mgelika "кученце" Dzaglika "кученце", "куче" жени. Mzekala "Слънце-Maid". От името на този тип са и такива, които са все още е популярен мъжки Бадри, Минди женски Дали, Pialat.

Повечето от тях са всъщност продукт на (Kartvelian) деривация грузински. Особено в изобилие фонд на грузински antroponimov, е често срещана в миналото в някои етнографски групи от хора (грузински Khevsurs, Pshav, Imeretia, Gurians, Megrels Суон); с течение на времето, тези имена са придобили национално разпространение.
Особеността на чужд произход грузинската antroponimov може да се счита, че те са представяна понякога само сред грузинци. Такъв, например, историята на името на Вахтанг възникващи в V век и свързани с иранската културна света, въпреки че той е напълно непознат за иранците. По време на разработването на Средновековието, когато влиза в тесни културни контакти между народите на Кавказ и Иран, Грузия започна да съживи старите ирански имена и проникват нови. И в този случай сме изправени пред особеностите на изготвяне имена грузинци. Например, един съпруг. Растеж, Бежан, Givi - грузинци формират Рустам ирански имена, Бижан, GIV, е името "Shakhname" ирански епични герои. Тези имена, необичайни от иранците, са широко разпространени сред грузинците, защото тази част на известния ирански епос, които се наричат ​​герой, е особено популярна сред грузинци и дори става част от техния фолклор ( "Rostomiani"). С проникването на Грузия Perso-арабски литература от назаем й стоманени още популярни женски имена на персийски и арабски произход: Лейла TURP.

Обратно в началото на Средновековието широко разпространени сред грузинците имаше, а сега най-популярните имена на библейски и гръцко-византийски произход: Давид Исак (Исаак), ISES (Мойсей), Ekvtime (Евтимий), Ioane (Йоан), Гиорги (Джордж) Григол (Грегъри ). Въпреки това, ние сме тук отново се сблъскват с особеностите на грузински заеми. Например, една обща женско име Eteri идва от гръцката дума aither «етер». Тази дума е в грузински формата - Eteri - като колоритен епитет се случва дори в старата грузинска литература. По този начин, името идва от "чужд материал", но получава чисто местен национален колорит. (Eteri - героинята на известния средновековен грузински любовта "Eteriani" епос.)
Грузински имена, особено мъжете poluimena, често се използва под формата на развитие в грузински звателен падеж, например: Andro (от Андрия) Дато (от Дейвид). Грузия отдавна популярни имена prozvischnogo съпруг герой. Bichiko "момче" Chichikov "човек"; съпруги. Гогол "Girl", Tzira "честна девойка"; метафоричните имена като Raindi "рицар" и така нататък. н. Можете дори да настроите времето на появата на някои от тях. Например, първият носител на вече популярното име Vazha "мъжествен човек" е известен грузински поет Razikashvili Лука, който е имал псевдоним на важа пшавела (1861-1915). Прави впечатление, че за първи път сред грузинците име Имеди "надежда" е обявен за цар Иракли II (1748-1796) дядо важа пшавела, започване на популярност сред грузинци това име.
С присъединяването на Грузия към Русия (1801) започва проникването в грузинските antroponimii руски имена и имена, популярни в Русия. Отново назаем антропонимни са чисто грузински дизайн. Така например, което е широко разпространено в името на Грузия Владимир (грузински Владимер) в poluimeni Володя грузински започна да звучи като Ладо.

За някои имена може да се съди от условията на контакт между грузинци и руски по време на рисунка на име. По този начин, на името на грузински Iagora проникнали в Грузия чрез чат на живо от Южна Русия, където звучеше под формата на Егор (на Егор - руската версия на Джордж).
Сред грузински имената на много от тези, които свидетелстват за отношенията на грузинци от съседните народи на различни етапи от тяхната история - drevneosetinskogo имена drevnevaynahskogo (Vainakh - предците на чеченците и Ингушетия) произход, те включват: Заур на Saurmag "Blackhand" Tatashev на Tatraz - един от героите на епоса в Осетия Nart, Jokola на anthroponymic фонд Ингушетия, и др. Много от турски произход на имената, включени в грузинската списъка с имена, но трябва да се има предвид, че турските имена разпространени сред грузинци н всъщност турците и Лаз, от началото на новата ера, са се превърнали в начин на "Turkishizing" и които в Грузия обикновено се нарича "турци".

С края на XIX и XX век, особено в резултат на започване на Грузия към европейската култура сред грузинците са много популярни имена на героите на западната литература: Албърт Морис, Джон Карло. След победата на съветската власт в Грузия (1921) грузинци отдадоха почит към общата тенденция на времето: имало изкуствен антропонимни, по същество, а не ваксинира: Диктатурата, на комунарите. В процеса на борбата за света, за да приеме особено голям мащаб след Втората световна война, стана популярни имена като Omismteri "враг на войната."

Etnoplemennaya разнообразие Kartvelians основно влияние върху грузински fdmiliyah. Например, грузинските фамилията равнинните части са склонни да приключи в западната половина на dze и на изток по -shvili. Тези anthroponymic formants известни в най-ранния период на грузински азбука и превеждат като "син", "потомък". За имената на планинските райони на Източна Грузия - Pshavi, Tusheti, Khevsureti и някои други характеристики на крайния -uri, -uli. Това формант, най-общо да играе активна роля в грузински език, което показва, териториалната или племенна принадлежност. В Западна Грузия, и по-специално в области като Гурия, Имеретия, Аджария, остава една и съща dze и -shvili и -eli играят същата роля, която -uri, -uli в източната част на Грузия. Megrelochanskaya подгрупа все още запазва три anthroponymic формант -ishi (изпълнява същата функция като -uri, -uli, -eli) -ava и -ia, например: Jashi, Tandilava, Kiria. Последните два суфикса може по-късно произход, и anthroponymic техните функции не са напълно ясни. Типичен крайни SVAN имена са -iani и -ani пример: Kopaliani, Gulbani; функцията на тези formants са едни и същи и -uri, -eli, това е, което водят, териториалната или племенна принадлежност.

Заедно с това да четете:

Свързани статии

Подкрепете проекта - споделете линка, благодаря!