ПредишенСледващото

Фредерик Бегбеде написал роман за Русия

Известният френски писател Фредерик Бегбеде, пише романа "идеален", който се провежда в Русия, вдъхновен от произведенията на руските класици.

"Струва ми се, че тази книга е много различен от предишните си такива. Вероятно четене големите руски романите ми влияят, а аз исках да бъда по-интензивно. В предишните книги не съм имал такива подробни описания на тези сгради. Благодарен съм на руски писатели за онова, което са ме научи толкова много да се види, "- каза Бегбеде в петък на пресконференция обяд в ресторант в столицата," Жан-Жак ".

"Hunter Професия на лица за манекени доста смешно, и аз исках да напиша смешно, комикс. Исках да създам antipersonazh, нещо отвратително, но, странно, един луд количество хора го обичат. Повечето читатели са приели модел октава му цинизъм . от този момент цялата ми работа - това е пълен провал ", - писателят се пошегува.

Любопитно е, че герой Бегбеде - октава, който за първи път се появява в романа "99 франка", а сега отново се появява на читателя в "идеален", в известен смисъл, е еквивалент на писателя. Автобиографични книга, по-специално, пасажите, описващи неговия герой от детството.

"Аз съм син на Playboy, което означава, че много рано в живота си се сблъскват с неземната красота на жените, и това ме кара да се контузия страда и до днес," - той сподели Бегбеде.

"В идеалния случай", каза той - роман за търсенето на красотата и търсенето на Бог.

"Голям Фьодор (Достоевски), каза, че красотата ще спаси света, като Платон казва, че търсенето на красотата - търсене на Бога, жаждата за Бога, работа, както всеки писател. - Търсенето на красота, можете също така да се каже, че писателят се стреми Божиите дори хора. който е в търсене на манекени, модели и търсят красота, също е в търсене на Бога "- смята Бегбеде и признава, че той лично не е намерил Бога.

"Френските капаци (този с руски момиче) Аз съм в контрола, а аз наистина го харесва, но тук никой не ме попита," - каза той, и предполагат, че, следвайки добре познат казва, не съди за книгата по корицата.

Бегбеде каза още, че оригиналното заглавие на романа - "Спаси ме, съжалявам" - директна алюзия към песента на известната британска група Бийтълс.

една книга, публикувана във Франция е причинила много противоречия, някои публикации я похвалиха, други критикуват. Освен това, той е придружен от скандал с известния парижки козметика кампанията "Л'Ореал" (L'Or? Al Париж Грим).

"Аз съм развеселен и да се промени името на" Л'Ореал "на" L'Ideal "Затова представители." L'Oreal "бяха много ядосан с пускането на книгата ми и настоя, че за нея не е имало коментари в редица списания," - каза Бегбеде.

"Мисля, че за да бъде популярен и да се насладите на любовта в собствената си страна, е необходимо да умре след смъртта вече започват да се по-обективно съди работа на писателя." - заключи писателя и веднага в обичайната си ироничен начин добави, че с преминаването към другия свят, той решава да се изчака известно време.

Фредерик Бегбеде е роден през 1965 г. в Nyain-сюр-Сен, близо до Париж. Майка му - преводач на жените романи на френски, баща му - ". ловец на глави" професионален

Той също така се обърна към основателя на литературна награда, която се присъжда за, между другото, книгата на Мишел Уелбек и Виржини Depant.

Свързани статии

Подкрепете проекта - споделете линка, благодаря!