ПредишенСледващото

И тук ние ви видя отново!

Днес ще разгледаме с вас няколко фрази, без които не могат да управляват, ако решите да научите китайски език. Те ще бъдат полезни за вас при първото пътуване до Китай, така че трябва да бъде в речника си.

Така че, да бъдат готови, ние започваме!

谢谢 [xièxiè] - благодаря ти

Представете си, че са загубени, скитащи по улиците на Китай. Как успя да разберете как да стигнете до целта си? Можете да попитате младите хора, които ще се възползват от определени карти 百度 и да поискате и по-старото поколение, което обикновено е по-добре ориентирана, отколкото младите хора. И сега, като сте подканени пътя. Как мога да ви благодаря някой, който ви помогна? Толкова е просто. Просто му кажи "谢谢".

Това е по-гъвкав вариант. Много често, докато в китайската околната среда, можете да се запознаете с няколко други думи на благодарност:

很 感谢 你 - е повече от формална благодарност.

对不起 [duìbùqǐ] - грешка

Вие сте в претъпкан автобус (повярвайте ми, защото в Китай е много често). А ти случайно (или може би не J) стъпи на крака близо до състояние на човек. Китайски рядко се възмущавам или започнете клетва на такива дреболии, но наклонена оглед едва ли може да се избегне. И това е в тези моменти, когато сте виновни, можете да се извини с думите: 对不起

抱歉 [bàoqiàn] - Извинявам

不好意思 [Bu hǎoyìsi] - грешка

多少 钱 [duōshǎo Циен] - Колко?

Най-желаната фраза, ако решите да направите покупка. Е, тук, мисля, че всичко е ясно. Единственото нещо, което може да се добави, ако не знаете какво на китайски е едно или друго нещо, можете или просто да даде пръст и да каже «多少 钱?», Или кажете 这个 多少 钱 [zhège duōshǎo Циен] - Колко струва?

А ето и няколко примера за това, което можете да попитате:

这支 笔 多少 钱 [Же Жи bǐ duōshǎo Циен] - Колко струва тази писалка?

门票 多少 钱 [ménpiào duōshǎo Циен] - Колко струва билетът?

这 本书 多少 钱 [Же Бен Шу duōshǎo Циен] - Колко струва тази книга?

... 怎么 走 [zěnme zǒu] - Как да стигнем до ....?

Вие ще трябва да го ако не знаете как да стигнете до вашата дестинация. Точно преди думите 怎么 走 въведете името на мястото, как да го направя по-долу:

地铁 站 怎么 走 [dìtiě Жан zěnme zǒu] - Как да стигнем до метростанция?

警察局 怎么 走 [jǐngchá Ju zěnme zǒu] - Как мога да получа в полицейското управление?

公交 车站 怎么 走 [gōngjiāo Че Жан zěnme zǒu] - Как да стигнем до автобусната спирка?

你 慢 点 说 [nǐ мъж diǎn Shuo] - говори по-бавно

Ако не можеш да разбереш какво казва китайците се дължи на факта, че той говори твърде бързо, може да го помоли да говори по-бавно.

你 会 说 英语 吗 [nǐ Хуей Шуо yīngyǔ ma] - Може ли да се говори английски?

Има ли в Китай, китайското си е на нула? Това няма значение. Вероятно си по английски е на доста добро ниво. В този случай, можете да поискате събеседник дали той говори английски. И ако отговорът е да, можете да продължите разговора на английски език.

我 迷路 了 [wǒ mílùle] - Изгубих

След тази фраза, можете да въведете номера фраза 4, най-накрая да намери правилния път.

请问 [qǐngwèn] - позволете ми да ви попитам, съжалявам (можете да попитате)

За да не се изглежда грубо laovaev, който дойде в Китай, преди въпросът за добавяне на тази фраза. Тук примери:

请问, 警察局 怎么 走 [qǐngwèn, jǐngchá Ju zěnme zǒu] - Позволете ми да ви попитам, как да стигна до полицейското управление?

请问, 门票 多少 钱 [qǐngwèn, ménpiào duōshǎo Циен] - Позволете ми да ви попитам, колко е билет?

请问, 公交 车站 怎么 走 [qǐngwèn, gōngjiāo Че Жан zěnme zǒu] - Позволете ми да ви попитам, как да стигна до автобусната спирка?

Искате ли да получавате нови членове?

Свързани статии

Подкрепете проекта - споделете линка, благодаря!