ПредишенСледващото

Особеността на езика и стила на официални документи - използването на устойчиви (шаблони, стандартизирани) езикови революции, които позволяват по-висока степен на точност, за да отрази повтаряща се ситуация на бизнес комуникация. За дългогодишна практика на езика бизнес кореспонденция са разработени формули, които позволяват ясно и кратко обяснение за причините, причините и целите на официални писма; да се формулира искане предупреждение, обезвреждане, изоставяне, сертифициране и т.н. Съединение в определена последователност на езиковите формули, съдържащи семантичните аспекти на съобщения, които могат да симулират документ текст, неговата структура; Това опростява процеса на създаване на официална хартия.

намерения. В този случай, ключовите думи, не само изразяват семантични аспекти на официалните данни, но също така определят тона на съобщението. Следните видове речеви актове писмени бизнес комуникация: soobschenie.soobschaem, сложи да знаете, ние информираме, информира, оферта: оферта, запитване, поръчка, поръчка: питам, питам, да настояват, команда, да разреша, потвърждение, изявление, потвърдете, потвърдете, декларирам, обяви, обещание, залог, залог, гаранция, напомняне, предупреждение: отзоваване; недостатъчност: са принудени да се откажат, не може да се съобрази с искането, съотношение израз (формула етикет) на с SOZh leniem информира извиня регулярен zhaem признателност.

По-често, отколкото другите в текстови документи глаголът да питате. Той е включен в текста на различни видове документи, като например: заявление, бележка, жалба писмо искания, писма от оферта, и т.н. Такава upotrebitelnost и гъвкавост на глагола да поиска експерти обясняват изискванията за етикет за езикови търговски книжа и психологически закони на бизнес комуникация - тя винаги е по-лесно да извърши действието, изразено под формата на молба, а не под формата на заповед или инструкция. Така например, в бизнес писма, като се използват следните модели изразяват исканията, изисквания, инструкции: Моля, помислете за ...; Моля да търсят за нуждите на организацията ...; Пишем ви с искане ..., напомняне, предупреждение: Припомняме ви, че срокът на договора изтича ...; Организация ви уведомява, че ... Твърдение: По Ваше желание ви предостави общ преглед на пазара на стоки на нашата фирма ...; В отговор на Вашето запитване, ние Ви предлагаме ...; отхвърлянето на офертата: Ние не може да предостави информация, която трябва като ...; За съжаление, удовлетворява молбата ви не е възможно, защото ...; заповед, заповед: назначава за ръководител на катедрата по лека промишленост ...; За да се задължат ръководителите на всички звена на Института ... ", сигнал за съобщенията: Моля, имайте предвид, че ...; Ние ви информираме, че ...; Нося на вашето внимание, че ..., обещание, гаранция: Ние гарантираме, че ...; Установени недостатъци ще бъдат отстранени възможно най-бързо ....

В допълнение към модела на езика и синтаксиса, отразяващи тези или други ситуации на бизнес комуникация, следва също да се отбележи, стабилна на словото, здраво циментиран официалния си стил. Например: най-малко сложно ...; ... най-важното, най-добър резултат ...; помогне ...; направи проверка ...; ръководството смята, че е възможно ...; организация няма нищо против ...; наложат. създадат необходимите условия ...; потвърдя получаването на ...; отчет с данни ...; подготвят да бъдат изпратени ...; при тези обстоятелства ... и т.н.

Ето защо, стандартизация на официалната дейност на писане предполага използването на специални езикови средства, които са сравнително затворена бизнес комуникационна система.

Свързани статии

Подкрепете проекта - споделете линка, благодаря!