ПредишенСледващото

За Северна Европа, много чужди езици, най-вероятно, е всъщност престанали да бъдат чужди. Ние, норвежците, посещение на европейските градове и населени места, много често се използват в ежедневието поздрави и изрази като "Bonjour", "Guten Morgen", поръча салата "Уна ensalada смесени двойки" и да използва изразът, изразявайки възхищението си за "Benissimo!" Когато го подходящ за ситуацията. Но ако трябва да използваме повече думи, за да общуват с някого, тогава ние се премести на английски език.

Английски често се използва умишлено дори малко.

Въпросът е, че това понякога не е в съответствие с нашите амбиции. Тези, които ще посетят чужди страни, като правило, преди пътуването не само учат местоположението и да получите историческото минало на посещение в страната, но също така да реши проблема с езика (пътникът ще използва нивото на училището или да започнат да се учат думи и фрази, най-вече за пътуването). Кой е по-сериозна амбиция - преди пътуването си в чужбина, за да присъства на езикова школа.

По думите на Франсис Бейкън, британски философ и есеист "език е един от най-силните аргументи в комуникацията в обществото." Може би не може да бъде толкова наивен да използвате Google Translate като система за превод и да използвате допълнителни информационни канали, но е важно във всеки случай да се разбере граматиката на езика, използването на глаголи и съществителни в истинския лицата, часове и случаи.

От многото езици, които са избрани от висшето образование в Норвегия, се дава приоритет на английски, немски, испански, от една страна, или на китайски, японски, португалски и, от друга страна.

Много от катедрата по чужди езици са намалени, тъй като няма възможност за формиране на група се интересуват от обучение. Но в същото дружество и писъкът на бизнес общността на всички ъгли, те не разполагат с достатъчно специалисти с познания по чужди езици. Какво можем ние, като преподаватели, да направим?

За съжаление, в световен мащаб интерес към изучаването на езици е в упадък сред младите хора, но сред средната и по-старото поколение - се увеличава. Как да се балансира този процес? Сега предлагаме на чужд език от езиковите гимназии в основните - е изучаването на китайски език. Английски едва ли е класифициран като чужд език в много страни. Тази нагласа на студенти и потенциални студенти също е важна тема на дискусия сред учителите по чужди езици. Преподаването на чужд език не е нещо ново, не само в езиковото материала, а и в изследването на метода, нещо, почине или priobrazuetsya в други форми.

От норвежката "Evighetsspråket" се превежда като "вечен език." На езика на вечното може да бъде само си музикалност. Като основа за всеки език - комбинация от гласни и съгласни, и двете четат и пишат музика - музика, език има своя собствена система. По думите има ритъм, също. Ето защо, ние споделяме думата на срички.

Това е, например, правилното произношение и интонацията на думите при изучаването на език по-възрастните хора, тъй като възприемането на годините тя става твърде трудно за тях. Музикалност изисква внимание, както и всички други възможности - можете да го развие, ако имате нужда от него и ако са мотивирани. Музиката е пристрастяване, без съмнение.

Всяка култура по света има приспивни песни, които родителите пеят с надеждата, че малкият негодник ще се успокои и че родителите ще бъдат свободното си vrmya. В детска градина и началното училище децата се учат стихотворения, песни, ритми и движения. Деца си играят с думи, звуци, пляскайки и използване на изражения на лицето.

Децата са странни същества. Един от най-невероятни чудеса, колко бързо те се научават нови slova.Vzrosly човек може да се запознаете с 60 000 думи, изглежда, много от този масив, в резултат на което цял живот ние използваме, разбира се, най-малката част.

Две години децата се учат нови думи със скоростта на светлината. Въпреки факта, че те не винаги могат да бъдат толкова добри, да се каже, но те научат нови думи по-бързо от всеки друг. Изследователите са се чудели какво причинява това? Може би се дължи на факта, че определена част от мозъка се активира на тази възраст, така че да можем изведнъж да научите думите бързо, отколкото по-рано или по-късно.

Наскоро американски учени са открили и друго обяснение. Ние се учим толкова много думи в две или три години, тъй като повечето от думите на език, доста лесно. Когато се научим езика, ние започваме с най-лесните и най-често срещаните думи. Не много често срещани думи, които не се използват толкова често в ежедневието, участие не е особено бързо.

Но слушане на езикови аудиозаписи за конкретен урок, слушане на някои текстове и постановяване на фонетичен uprazheneniya, даваме някаква полза за вашия мозък от наизустяват фрази и интонацията запаметяване. В това ние сме помогнали от слушане, музикален слух. Той беше този, който допринася за по-добро възприемане и сигнализира на мозъка да се определи желаната фонетичен звук. Затова хората, които знаят и говорят няколко езика, ние не се обаждат само за полиглоти, но нека да каже. те имат "език слух."

След като се намерят достатъчно думи от нов език, ние започваме да говорим за предложението и структура. Граматика, като отбелязва по музика. Има правила, има пауза, създавайки значение. Дали е музикален? Важно ли е да имат добра езикова ухото?

Помислете например за двете съществителни "Анна" и "ананас". Ако добавим глагола "е" в настоящия момент, ние получаваме цяло изречение: "Ан Спайсър ананас". (В превод. Ана се яде ананас). Член норвежки език е, че в краткосрочен / а / в думата / име Анна също ще въздействие: ". Ан Спайсър ананас" Оказва седем срички. Можете да разберете това предложение, както и пее.

За да научите по-лесно думи, ние, като много малки деца, които работят с деца използва техника, prohlopyvaniya на всяка сричка и пеене на думи и фрази. Когато възрастните да научат норвежки език като чужд език, като се използват същите механизми като при работа с малки деца. И това се отнася по принцип всеки език. Ето защо, ние пляскане с ръце на всяка сричка в една дума. Много възрастни я виждат като начин за децата да научат езика. Но тя работи. Ето защо, много учители използват езика и слушане на песни в чужда и четене "на глас" в групата, като методично важна част от курса.

Вземете, например, от азбуката. Това е система, която помага за организиране на различни езици. Без да се учи азбуката е трудно да пиша думи и изграждане смислени изрази и изречения. Но някои хора в проучването, което е трудно да се разбере характера или да четат или да произнасят. Същото се случва, когато декодирането бележки са създадени не само някакъв шум, но може да бъде изградена в съвсем друга мелодия линии и композиции, които раждат красива музика или песен.

Същото е и с език. Учим букви, срички, думи и фрази, а не защото ние замени работата на учителите. Ние ги научи да се даде след това по смисъла на нашите думи и превежда нашите мисли в тях. Писма са символи. A, N, A, N, A, S - шест знака от латинската азбука заедно ни помага да произнася името на красив тропически плодове.

Понякога има ситуации, когато думите са написани по различен начин, но тяхното произношение е толкова близо, че е много трудно да се разбере нюансите. Така например, в норвежките думите "koopen" и "kåpen" много трудно да се направи разграничение звука на дълга "O" кратко "о". За славянски мъж и начинаещ в норвежки, че е трудно да се види разликата между думите "чашата" и "палто" с два различни звука. Как можем да обясним, че ако ние не използваме в тази музикална?

Норвежки учителите използват топката и въже, за да се илюстрира разликите между дълги и къси гласни. Само опит мога да кажа на учителя, кой метод да се използва за ученето и паметта.

Ние знаем, че обучението е индивидуално. Но ние също така знаем, че ние се учим най-добре, когато са пълни и не се тревожете над гърба му и тихо, когато учителят обяснява нова тема.

Много може да се каже за себе си, Кира Дженсън: "Аз свири на инструмент или да слушате музика, когато съм у дома си музика ми помага да се успокои и да се съсредоточи върху най-важното за съзнателно се справят с език, човек трябва да бъде преди всичко спокоен и се концентрира върху най-важното .. . това помага за аудиокниги, че можете да слушате и да се съсредоточат върху текста, в който се развива слушателя като музика, и като храна за спекулации. най-натоварен ежедневието имам нужда да слуша музиката на Вивалди и аудиокниги и любов. Един от тях е, че ми даде музикален смисъл, създадени тонове с различна скорост, а другият ме забавлява и ме научи на знанията на хората и културата. "

Голямото значение на музиката в образованието казва, например метод Лозанов. Лозана - български психиатър и невролог, който учи мозъка в сътрудничество с лингвисти. Той играе тиха класическа музика за студенти, които са получили текста на чужд език, а след това един и същ текст на собствения им език. Музика помогна на учениците да се съсредоточат и запомнят нови думи по-добре.

Няма причина да съжалявате, че не сте ученик Лозанов! И музиката, и на езика може да се научи по-късно. Основното нещо е да си научил език, който може да се разчита да функционира в ежедневието.

"The норвежки език е ключът към Норвегия" - казват, че учителят, и това не е клише. За всяка държава, с който и да е език, можете да направите същото искане. Така е и с музиката, състояща се от емоции и тонове. Той ни заобикаля навсякъде, като език.

И музика и език е система, вродена способност, с която сме се родили, и тя трябва да се развива.

Превод от норвежки: Кира Jensen

Свързани статии

Подкрепете проекта - споделете линка, благодаря!