ПредишенСледващото

Елементи неразбираем език в Есенин текстове

Традиционно, на понятието "глупост" е свързана с най-радикалното крило на руския авангард поезията, която Есенин, както знаете, много негативно отношение.

Сред поети и филолози от началото на ХХ век е изключително популярна идея за фундаментална разлика между поетичен реч от обикновената. Raspodobleniya екстремни израз на поетичен и ежедневния език се превърна в глупост.

Обхват на "нонсенс" също варира. Манделщам, например, се отнася до "zaum" всяко нарушение на автоматизирана комуникация между синтактични и логически конструкции. [Ronen. S. 41] В този широк смисъл, понятието "глупости" се прилага, по наше мнение, да Esenina поезия.

Декларация на неразбираем език и по-нататъшни изследвания Tynyanov, Шкловски, Винокуров, JF. Jaccard zaum са следните функции:

По традиция отличава 3 вида zaum: фонетичен (чиста глупост), семантично (семантичен объркване фраза), синтаксис (пропускане части от едно изречение, един вид място, липса на координация).

"Тъмната място" в текста на песента Esenina могат да се разделят на 2 вида: затъмнена семантиката на думи и фрази е синтактично грешна строителство.

Диалектът лексика Есенин не стилистично маркирана. Често, читателят дори не забележите, че е необходимо да изберете стойност за непозната дума, от гледна точка на неговата фонетична форма и контекст. Не винаги "Предполагам, че" стойност съответства на действителното.

няколко степени на трудност могат да бъдат разграничени.
  1. "Това е просто болезнено делириум" [Есенин, vol.1, стр.135]. Думата "глупости", свързан единствено с думата "глупости".
  2. "Целият живот изгаря MRET" [Есенин. vol.1, стр.140]. Ние не знаем истинското значение на думата "MRET". От Асоциацията Фонетично той може да се съпостави с думите смърт, мрак, мръсотия, мръсотия. Всички изгаря светска мръсотия, мърша на живот. Word е изпълнен с "явни семантика", която описва механизма на възникване Tynyanov в "Проблеми на поетичен език."
  3. Понякога диалектни думи се превръщат стихотворението в истински пъзел:

Езерото с шейна през поляната
Със закъснение крещя патици

Под прозореца на хлъзгави смърчове
Сянката протегна ръце.

Спокойни води paragush kvely
Пуши люлка на izluke. [Есенин. V.1, стр.79].

Както пише Н. Шан в статия, озаглавена "Hard Онлайн поезия Есенин" е "напълно неразбираема, тъмно октава." Оказва се, че "в езеро шейни" означава "на ръба на езерото", думата "paragush" не означава нищо, защото тя - печатна грешка. Най-правилното нещо "karagush kvely" - името на птицата. [Shan. Pp 65]. Показателно е, че тази печатна грешка е възпроизведена в много публикации, както и за по-голямата част от читателите на тези редове набор от звуци, че е глупост.

Поетът се ръководи от извършване на окончателния си избор често е загадка. Не винаги има смисъл да се изберат.

Как мога да не се просълзявам,
Ако венец styn и единици
Ще бъде там, за да се забавляват
Yunost руските села. [Есенин. v.1, S.201]

Проектите могат да бъдат намерени варианти за по-прозрачно ", ако изящно в styn и единици" и "ако следващият в styn и връзки" .Ochevidno този избор не е предизвикано от нуждите на диверсификация. Може би, следователно, аз почувствах, че странна дума не става непреодолимо препятствие за читателя, като изпълнен с "явни семантика" [Tynyanov. Pp 117-168].

В началото на 20-те години Есенин съзнателно се отказва от използването на диалектни думи и декларира необходимостта да бъде разбрано. Въпреки това, странни думи не изчезват от текстовете си и наистина се добавят към тях "тъмни места" от различно естество. Това беше през тези години в процес на разработка Esenina могат да бъдат намерени синтактично неправилно изграждане на фрази, особено се откроява рязко на фона на афористичен стил на "късно" Esenina. Нашествие zaum като структура в напълно традиционен текст dynamized форма.

Смешни живот. Смешни разстройство.
Така че това е било и ще бъде след това.
Като гробище пълна с градина
Брезите izglodannye кости. [Есенин. V.1, стр.145]

Очевидно е, че това трябва да означава, градина, като гробище, осеян с брезови клонки. За да разберем това, което искате да промените случая и премахване на извинението. "В новия гора ще обявят съдийски сигнал" [Есенин. vol.1, стр.116], което означава, гората ще обяви нов свирка. Читателят трябва да размишлявам над смисъла на изречението и промяна на нейната синтактична конструкция, да участват в създаването на лирическата творба. Неправилното изграждане на фразата, не позволява да се промъкнат на повърхността не позволява автоматичното възприемането на текста. Текстът на Есенин отговаря пропускат части на изречението, което може да се види само с внимателен прочит: "Всеки, който някога е на земята плаче - толкова добър късмет надбяга" [Есенин. v.1, S.200]. Предложението две придатъци и не основен, така че местоимението "той", тъй като "увисва" във въздуха.

Винаги, когато затворя очи,
Кажете, само със сърцето се наруши,
Животът на измама, но понякога
Краси радости лъжата. [Есенин. vol.1, стр.169]

В началото на изречението: "сърце да се притеснявате", предлага да продължи ", което ще се случи." В реално време ( "живот - измама") създава впечатлението, нарязан фразите.

Тази непълнота прави читателя да предположим, че поетът е искал да каже, предизвиква го да си сътрудничат за създаване, дава двусмислен образ.

Артистични характеристики на "тъмни места" в текста на песента S.Yesenin до голяма степен съвпадат с функциите на неразбираем език, като и двата явления са причинени от желанието да се каже "по свой собствен начин", [Есенин. vol.1, p.368] открояват от околната среда, премахване на автоматизма на възприятието, за да привлече читателя да си сътрудничат за създаване, за да засили своята роля. Както можете да видите, Есенин е непознат за общите тенденции на развитието на поетичен език в началото на XX век.

литература

Подкрепете проекта - споделете линка, благодаря!