ПредишенСледващото

б) прилагателни: синя (загубили връзка с думата гълъб), кафяво (вж канела), плътен (вж плът), издръжлив (вж Proc); ...

в) глаголи: живопис (загубила връзка с красотата на думата), като (вж нрав), ядосани (вж сърцето), за да бъде в състояние (вж ум) ....

dzekane. Произношение мека африкат [d'Z '] вместо [д'], присъща на някои диалекти на руски език.

Диалектът обикновено е различна от казвайки размера на площта, обхваната (гласове могат да се разпространяват дори в рамките на същото село, и диалект може да формира набор от еднородни диалекти) и естеството на общност, свързващ хора, които са в постоянни и преки езикови контакти (диалект свързана единствено с идеята за територията) , Вижте. Също narechie2.

Диалектът териториално (местен диалект, регионалният диалект). Диалект разпространени в определена област.

диалект. 1. Думите от различни диалекти, които често се използват в езика на художествена литература с стилистична цел (за създаване на местен колорит за характеристиките реч на знака). 2. Phonetic, морфологични, синтактични, на фразата семантични характеристики; присъщи на отделните диалекти във връзка с книжовния език.

Диалектът граматика. Граматически функции в даден диалект, проявяващо се в спад, формирането съставлява част от речта, на прехода от един пол в друга, и така нататък. Г. Минало хижа (вместо от хижата) та степен (вместо в пустинята), широка степ (вместо степ ) slabshe (вместо по-малко). Цялата страна е толкова нещо като splu-

Бай става (Boon и п). Той смята, котката, чието месо се яде (Шолохов).

Leksikofoneticheskie диалект. Думи, които не в литературния език, вокализация. Vostro (остра), Pavuk (паяк), pinzhak (риза), sluhay (слушат).

Семантичната диалект. Национални думи, различни от в книжовния език, стойност. Голяма да означава "много" арогантен в смисъл на "внезапно" избухна в смисъла на "удавяне" Предполагам, че означава "да се знае в лице"

Диалектът словообразуване. Думи със структурата на словообразуване от родствените литературни синоними. Бех (серия) blyudka (чинийка) Guska (гъска) dozhzhok (дъжд) и Niechorze neezzhaya страна (девствена, neezzhenaya) sboch (страничен изглед).

Диалект правилното лексика. Местните имена на обекти и явления, които имат литературен език различни имена. Баз (двор за едър рогат добитък), цвекло (цвекло), Vaxjo (протеин), Gashnikov (лента), купа (корито), Zacuto или Zacuto (обора за овце), по време (сега), Кочетов (петел) слама ( стърнища).

Фонетично диалект. Особености диалект озвучителна система. Devtsonka, kritsat Tsai (вж. Тракане) nyasu, myashok (вж. Yakan) и т. Г. говора на израза. Стабилни комбинации, открити само в диалектите. Отпадъците да (замени удар) и носят с Дон и от морето (глупости), от краката падна зад (оберете), хриптене завой (работи с напрежение). Етнографски диалект. Местните имена на местни елементи. Обедник, Траш-rezhnik, polunoshnik, shalonik (имена на ветрове от брега обитатели), Zhuravel (лост за повдигане на вода от кладенеца), котки (брезова кора лико) Novena (кърмата платно).

диалект (dialectological, регионално), вижте речник. Езикова речник.

Свързани статии

Подкрепете проекта - споделете линка, благодаря!