ПредишенСледващото

Не мога да видя без ochek, не без очила.


Спермата Semenovich, носене на очила, гледайки борът и видя един човек, седнал на един бор и му показва юмрук.
Спермата Semenovich, премахване на чашите, за търсене на бора и вижда, че никой не е седнал на един бор.
Спермата Semenovich, носене на очила, гледайки борът и отново вижда мъжът е седнал на един бор и му показва юмрук.
Спермата Semenovich, премахване на чашите, отново вижда, че никой не е седнал на един бор.
Спермата Semenovich, отново с очила, гледайки борът и отново вижда мъжът е седнал на един бор и му показва юмрук.
Спермата Semenovich не иска да вярвам в това явление и смята, че това е оптическа измама.

Не мога да видя без ochek, не без очила.


те също Не съм съгласен ((линк, за да публикувате умен правило, моля

Не мога да видя без ochek, не без очила.

Имайте предвид, навременна, е уместно, но правописен речник с вас soglasin katigarichiski # 33;

Намерено в литературния превод Голдинг:

Ралф направи крачка към него и Джак отиде главата Piggy е. Точки отпаднали, разтърси върху камъните. Piggy изпищя от ужас:

Той запълзя на четири крака, опипвал за камъните, но Саймън беше пред него и му даде чашите. На върха на планината крилат кръг и се бори, сълзене страст Саймън.

- Една чаша е счупена.

Piggy хвана и сложи очилата. Той гневно погледна към Джак.

- Не мога да живея без ochok. Сега съм едноок. Чакаш # 33;

Джак се премества в Piggy, който се изплъзна, се покачи с над един голям камък и го спаси. Той показа и светна стъкло оцелял Джак:

- Не мога да живея без ochok # 33; Чакаш # 33;

Джак боядисани и поза и ридайте:

- Без Очо-на-на, dozhdessya # 33;

Ами, всъщност, аз се разпространи, това, което ние поставяме в нашата бивш учител.

Можете tozhi Елена Arkadevna преподаването на чужди езици?

Така например, през 22 издание - само спектакъл.

Намерено в литературния превод Голдинг:

Е, буквален превод не означава, стриктно спазване на всички правила за езикови - скоро трябва да следват оригинала, и в трюма, използвани разговорен форма на точки. Възможно е и много Елена Surits въпрос, но тя вече е 80, а тя е болна


Не мога да видя без ochek, не без очила.


те също Не съм съгласен ((линк, за да публикувате умен правило, моля

без очила
Правила тук сам - облепва


Не мога да видя без ochek, не без очила.


те също Не съм съгласен ((линк, за да публикувате умен правило, моля

без очила
Правила тук сам - облепва

Думата "легна" не може да бъде използвана някога # 33; Вместо това, необходимо е да се каже "сложи" # 33;

например:
Не лъжи на масата книга # 33; Не слагайте книгата на масата # 33;
Хастар възглавница под главата си. Поставете възглавница под главата си.


А преди много време на руски език:
г., pokalast - от думата "съкровище", сложи нещо някъде вътре (в друг обект, например в гардероб, ракла, пещера)
легна - от думата "легло", което е, да се сложи нещо на всяка повърхност

Източник: книга, озаглавена "Писмо", там е много интересно

Думата "легна" не може да бъде използвана някога # 33; Вместо това, необходимо е да се каже "сложи" # 33;

например:
Не лъжи на масата книга # 33; Не слагайте книгата на масата # 33;
Хастар възглавница под главата си. Поставете възглавница под главата си.


А преди много време на руски език:
г., pokalast - от думата "съкровище", сложи нещо някъде вътре (в друг обект, например в гардероб, ракла, пещера)
легна - от думата "легло", което е, да се сложи нещо на всяка повърхност

Източник: книга, озаглавена "Писмо", там е много интересно

Можете да направите същото. да не се бърка с топла мека. "Сложете" и "инвестира", това на руски, две големи разлики.

Подкрепете проекта - споделете линка, благодаря!