>> mk_lab: Каква е разликата, не обяснява дали. И съм просвети невежа, а "малко по-различно" стойност е терминът "споделен канал".
Защо не. По искане на работниците обясня.
"Общ канал" в областта на техниката (и не само в областта) има стойност "единствен", "обща", т.е. канал използва съвместно от няколко устройства, системи и да се комбинират различни предавателни сигнали и т.н.
За илюстрация, ето някои откъси от енциклопедии:
TSB Radar
. Често, тези системи имат общ канал (схема предавателната антена обща и получаващи устройства), а в някои случаи
Млечни TSB жлеза
. канали, както и неверни, вътре в която има обща отделителната канал, който се отваря в горната част на виме отвор. ...
Струва ми се, последния пример от най-ясни и характеристика, и не изисква специални познания в областта на информационните технологии.
От друга страна, "обществен канал" или "обществен канал" (B.Popov см.) - е, както подсказва и името, канал или мрежа, достъпът до която не е ограничен кръг от хора, а всички и разни: Хенри ти, аз.
Отново, за да се илюстрира с няколко цитати от енциклопедията:
TSB телеграф мрежа
Стаи включени канали са предвидени в основната част от наемателите и бизнеса публична комуникационна мрежа
Оборудване за предаване на данни - комуникационно оборудване в състояние да:
- изгражда, поддържа и прекъсване на връзката; както и
- предоставяне на преобразуване на сигнала между терминал данни оборудване и общ канал.
Избрани отговор от:
споделен канал за данни
>> mk_lab: Каква е разликата, не обяснява дали. И съм просвети невежа, а "малко по-различно" стойност е терминът "споделен канал".
Защо не. По искане на работниците обясня.
"Общ канал" в областта на техниката (и не само в областта) има стойност "единствен", "обща", т.е. канал използва съвместно от няколко устройства, системи и да се комбинират различни предавателни сигнали и т.н.
За илюстрация, ето някои откъси от енциклопедии:
TSB Radar
. Често, тези системи имат общ канал (схема предавателната антена обща и получаващи устройства), а в някои случаи
Млечни TSB жлеза
. канали, както и неверни, вътре в която има обща отделителната канал, който се отваря в горната част на виме отвор. ...
Струва ми се, последния пример от най-ясни и характеристика, и не изисква специални познания в областта на информационните технологии.
От друга страна, "обществен канал" или "обществен канал" (B.Popov см.) - е, както подсказва и името, канал или мрежа, достъпът до която не е ограничен кръг от хора, а всички и разни: Хенри ти, аз.
Отново, за да се илюстрира с няколко цитати от енциклопедията:
TSB телеграф мрежа
Стаи включени канали са предвидени в основната част от наемателите и бизнеса публична комуникационна мрежа
Оборудване за предаване на данни - комуникационно оборудване в състояние да:
- изгражда, поддържа и прекъсване на връзката; както и
- предоставяне на преобразуване на сигнала между терминал данни оборудване и общ канал.
общ канал (предаване) на данните
Обяснение:
Преводът не е необходимо (само да даде обяснение в скоби)
CDC общ данни канал, споделения информационен канал DA.
binet.com.ua/
CDC стандарт "споделен канал за данни" се отнася до всички видове защита (или защита) на данни, в зависимост от характеристиките на използвания протокол за предаване.
А останалата част от обясненията, съжалявам, но "не се изкачи".
Следваща (лично за VS): Вие, драги, се наблюдават и при повторен жонглиране. Трябва в тестето е винаги една пета ас. На мен ли го е казвал много пъти колеги, но аз винаги отговори: "Да, можете, момчета, той е много знаещи - просто понякога прави грешки, както всеки човек." Това е срам, че все още да, уважаван си Професор правите тези неща умишлено.
За забавление, Guglanite-ка точната фраза "публично достъпна канал за данни" или "канал за пренасяне публични данни." Вземи в резултат на 0. сравнение с "общ канал за данни." Разбира се, Google не е абсолютната истина, но това е добре си струва да мисля, но по някаква причина хората не казват.
В подкрепа на Виктор Sidelnikov
Обяснение:
1. Да не се бърка с топъл мек, CDC - не стандарт, а просто намаляване (и не много често срещаната дума, ако се съди по Google)
2. В популярния смисъл на обща и финансирана с публични средства - по принцип едно и също нещо. Но от техническа гледна точка - това не е така. Бих казал, че терминът "общ канал" (общ канал) показва, мултиплексиране на отделните потоци [данни] в един канал, в същото време като "обществен канал" - по все още характерни за "откритост" на информацията, предавана чрез канала.
3. Е, може би грубо все още не си струва.
Нека все пак с Google за да разберете. Извинете ме, но какви резултати можете да получите чрез въвеждане на "общ канал за данни"? Извадих най-много осем (8) препратки. Сред тях са:
3 - позоваване на речника на съкращенията
2 - описание Ethernet превключвател, когато се казва, че разширяването на пристанището 2 може да се използва за монтаж на връзки високоскоростни (т.е. мултиплексиране, а?)
1 - Описание на PON мрежи, която разказва как данните се предават по едно оптично влакно, но с различни дължини на вълните за различните абонати (отново мултиплексиране!)
Мисля, че основният проблем - всичко е едно и също "ширина" на първоначалния план. Изглежда, че се оказва, че е преведено тук и няма нищо, нищо сложно - общо - общо, това е направено. Но в технически аспект, той все пак е малко по-сложно, тъй като е било казано.
А "обществен канал" и "обществен канал / достъп" - Аз лично предпочитам второто, опитайте тази proguglit;)
За сим otklanivayus,
Нека все пак с Google за да разберете. Извинете ме, но какви резултати можете да получите чрез въвеждане на "общ канал за данни"? Извадих най-много осем (8) препратки. Сред тях са:
3 - позоваване на речника на съкращенията
2 - описание Ethernet превключвател, когато се казва, че разширяването на пристанището 2 може да се използва за монтаж на връзки високоскоростни (т.е. мултиплексиране, а?)
1 - Описание на PON мрежи, която разказва как данните се предават по едно оптично влакно, но с различни дължини на вълните за различните абонати (отново мултиплексиране!)
Мисля, че основният проблем - всичко е едно и също "ширина" на първоначалния план. Изглежда, че се оказва, че е преведено тук и няма нищо, нищо сложно - общо - общо, това е направено. Но в технически аспект, той все пак е малко по-сложно, тъй като е било казано.
А "обществен канал" и "обществен канал / достъп" - Аз лично предпочитам второто, опитайте тази proguglit;)
За сим otklanivayus,
Свързани статии