ПредишенСледващото

Британски английски срещу САЩ, които учат - Би Би Си руски служба

Кое е по-добре английски - "британски" или "американски" - експертите никога не възниква този въпрос. Лингвистите твърдят, че това понятие "измислени" от ученици, чието желание да се направи разграничение между различните версии на английски език произтича от естествената необходимост да сортирате чрез всичко, което ги заобикаля. В края на краищата, това е по-лесно да се разбере.

Учители по английски език, работещи в Русия, изправени пред студентите, които са убедени, че тези две версии на английски, така че много по-различно, че има случаи, когато един американец и един англичанин, един до друг не разбирам. Поради това, учениците са силно необходими за тях, или "британски" или "американски" Английски научи.

"Правилно" английски - език елит

Учениците слушат Тони Блеър и Дейвид Камерън, но тя не се взема под внимание факта, че на улицата или у дома, тези политики говорят съвсем различен начин. Има една несъществуваща версия на езика, който всички имитират Дмитрий Psurtsev,
Доцент по Московския държавен лингвистичен университет

Липи дава пример с тенденцията на американците да се обадя "правилното" английски, звучащ в училищата или по телевизията новина: "Това не е един единствен грам логика, защото учителите и водещите новини идват от различни части на Съединените щати, те притежават различни диалекти на английски език."

Във Великобритания също широка гама от различни диалекти, казва д-р, старши преподавател по английски език и лингвистика в британския университет в Портсмут Марио Saraceni.

Какво руснакът

"В руските студенти по традиция са се образували комплекс, който има идеално на някои английски и, в частност, произношението", - казва доцент по превода на факултета по английски език на Московския държавен лингвистичен университет Дмитрий Psurtsev на. Най-често, казва той, те искат да се научат британски произношение.

Учителите са в състояние да мине много стереотипи и предразсъдъци, особено в средния и висок училището Росин Липи
лингвист

"Студентите слушат Тони Блеър и Дейвид Камерън, но тя не се взема под внимание факта, че тези политици говорят много по-различно Има несъществуваща версия на езика, който всички подражават на улицата или у дома, -. Казва лингвист. - И това се смята, че ако човек не го прави научила да говори като Тачър, той няма нищо да се отвори и устата. "

"Изненадан съм, че вярванията на московчани за това, което на английски е по-добре, или" по-правилно "е толкова трудно само извод, че мога да дойда. - Е, че тези вярвания са се образували в резултат на общественото обсъждане на тези две държави - каза Липи, който само за изследване на връзката между езиковите предпочитания и как те се възприемат от обществеността -.. Учителите са в състояние да мине много стереотипи и предразсъдъци, особено в средата и гимназията "

Според експерти, тези предпочитания са свързани с факта, че тя е за всеки ученик е една идеализирана версия на английски език.

"Но най-вече, тези студенти, които мислят за него, не биха могли да се прави разлика между американски, британски, австралийски, ирландски и т.н. въз основа на тяхната реч," - казва Saraceni. Това, според него, не е изненадващо, тъй като дори и британците и американците не винаги са в състояние да се определи къде им на английски език източник.

Кой решава какво трябва да бъде английски

В Италия и Франция, в продължение на няколко века основните академични институции по проблемите на лингвистиката останаха Accademia дела Crusca (L'Accademia дела Crusca) и Френската академия (L'Académie française).

Изображение надпис Никоя друга англоезична страна не е орган, който контролира "чистотата" на английски език

За разлика от тези страни, било то във Великобритания или в САЩ или в друга англоговоряща страна, няма официален орган, който има право да извършва реформа на езика или по някакъв начин да регулира английски.

Много експерти смятат, че поради липсата на такава агенция се развива англичаните "естествен начин."

Поради това е на тези, които говорят езика сами да определят какво е "истински" на английски език. Правото да се стандартът не притежава дори Оксфордския речник.

И все пак разлики

"Факторът, който определя степента на различие между двата езика - е да се разбере, че е, колко добре тези, които говорят английски, се разбират помежду си", - каза Лин Мърфи, асистент, Катедра по лингвистика в Университета в Съсекс, Великобритания. Той е популярен език блог "се раздели на общ език."

Според нея, има много разлики между британски и американски английски, но в повечето случаи те не влияят на разбирането: ". Освен това, един човек от Лондон могат да бъдат трудни за разбиране човек от Глазгоу, отколкото на мъжа във Вашингтон"

Девет от десет американци не може да се прави разлика между австралийски или южноафрикански акцент от британски или ирландски акцент Росина Липи
лингвист

Има някои разлики в произношението на думите в двете версии на английски език. Например, думата "цвят", може да се запише като "цвят" (British версия) и като "цвят" (САЩ). Също така, има различия в пунктуация и граматика.

"Американецът, който беше чул в изказването на британския чужденец граматическа структура, може да смятате, че това е грешка", - казва Мърфи. В същото време, според нея, американецът ще вземе същия дизайн като съответните от устата на британеца.

Но в повечето случаи различните граматични структури са приемливи и в двете страни, дори и ако те са по-вероятно да се случи само в една от тях. "Например, британците са склонни да кажат" да имаш ...? ", Като има предвид, казват американците (Преведено: имате ли)" Имате ли? "- каза Мърфи.

Има и различия в речник (в различни думи се използва за описване на едно и също явление) и в употреба (когато една и съща дума се използва, за да опише различни неща).

Въпреки това, според Мърфи, тези разлики само са общи аспекти на различни диалекти, които са толкова различни един от друг и повечето от Великобритания и Съединените щати.

Какви са акцентите

Последният - и най-важната разлика между британски и американски английски език - това произношение. Мърфи и Липи се съгласявате, че нито британците, нито американците не са толкова способни да разпознават нюансите на внимание един на друг, тъй като мисля.

"Британците често са ми казвали, че в Америка не съществуват регионални акценти, че служи само като доказателство, че техният слух не е свикнал да признаят различията, които съществуват", - казва Мърфи.

Носителя на правото надпис илюстрация АФП Изображение Според лингвисти, англичаните се говори в САЩ, притежава някои особености на езика, са изчезнали от британската версия

"Знам, че някои американци, които смятат, че всички британски акценти снобския Дори тези в Англия заклеймявани Освен това, девет от всеки десет американци не могат да правят разлика между австралийски или южноафрикански акцент от британски или ирландски акцент ..", - каза Липи.

"За да ги възприемат като отделни езици, е просто смешно - каза англичанинът Кук -. И идеята, че американски английски разваля британски английски, също е заблуда има много примери за това, американската език запазва целостта на английски език ... Някои процент от английските думи изчезнат. би, ако не и за американците. "

Въпреки това, дори в Англия произношение не винаги е добре дошъл.

Английският е най-разпространената в света. Така наречените "местни говорители" са само малка част, защото по-голямата част от хората, които учат английски като допълнителен език като лингва франка Марио Saraceni,
лингвист

По отношение на акцента в Съединените щати, човекът, на улицата може да се каже, че на прост език се говори в Средния Запад на страната, въпреки че в последните години става все по-малко от общоприетото мнение, казва Липи.

Както бе обяснено от езиковед англичаните, който се говори в южната част на Съединените щати, често заклеймявани от жителите на северната и западната част на страната, заедно с притежателя на произношението на прогнозни модели на мързел, невежество или агресивни южняци.

Какво разлики са заслужава внимание?

"Където и да се учи английски, вие винаги ще бъдете сигурни, за да научите правописа и произношение", - казва Мърфи. Лингвист вярва, че учениците на английски език трябва да знаят основните разлики в правопис, произношение и граматика между британски и американски версии на английски език. Това изискване се отнася и за всички ученици, чието ниво на английски език е над средното ниво.

"Ако учите английски език за академични или професионални цели, трябва да сте запознати с практиката на английски език, в мястото, където и да сте," - казва Saraceni.

Що се отнася до разликите в произношението, експерти смятат, че това е малко вероятно, че няма да има английски медии да говорят без акцент.

"Английският е най-разпространената в света, - казва Saraceni -. Така наречените" местни говорители "са само малка част, защото по-голямата част от хората, които учат английски като допълнителен език като лингва франка".

Като експерти обясни, въпреки че английският е един от официалните езици на ООН, въпреки че организацията не може да се даде предимство на един от вариантите на английски, тъй като в него работят представители на страни от цял ​​свят, както и всички собствения си подход към английския език (или собственото си разбиране за това какво Това е стандартен английски език).

Споделяне на информация за това как да споделим

Подкрепете проекта - споделете линка, благодаря!