Особености на използването на езика (малко, малки, малки)
Прилагателните малко, малък, малък среден "малък" и се различават една от друга с допълнителна характеристика на понятието изразено от тях.
Прилагателно малко. използва с конкретни имена, точки не само за физическите размери на обекта, но също така и от субективната емоционална нагласа от страна на говорителя:
Малко къща - (малък) къща
Малко помещение - (малък) малка стая
Малко по-розово - (малък) розетка
Павел седнал на малкия си стол изглеждаше и говореше като малко старец.
Седейки в своя малък стол, Пол погледна и звучеше като старец.
Прилагателно малко също има нюанси на значение. се посочват:
а) В малки, недостатъчно количество нещо:
малко работа - малко работа
малко храна - малко храна
малко пари - достатъчно пари
Джони не е имал работа и малко пари.
Джони не работи и има малко пари.
б) На малка степен или интензитет на нещо:
малка надежда - има малка надежда
на слаб интерес - не е много интересно
малко усилия - малко усилия
в) за кратък период от нищо:
поговорим - кратък разговор
малка разходка - кратка разходка
малко интервю - кратко интервю
Чарлз не е в; той е отишло за малка разходка в градината.
Чарлз не е като у дома си; той отиде малко разходка в градината.
г) непълнолетен, незначителност нещо:
малко значение - малък бизнес
малки неща - малки неща, дрънкулки
малко усилия - малко усилия
Аз не искам да се притеснявате за малките неща.
Аз не искам да се разстрои заради дреболии.
г) всеки в ранна възраст:
малко момче - малко момче
малко момиченце - малко момиченце
малко Сара - Сара малко
Изведнъж малко Сара започна да плаче.
Изведнъж извика малката Сара.
Прилагателно малък има нюанси на значение. се посочват:
а) На малкия размер или обем на конкретни елементи:
малка къща - малка къща
една малка стая - малка стая
малък прозорец - малък прозорец
Стив извади малък плик от джоба си.
Стив извади малка торбичка от джоба си.
б) в малко количество, недостига на нещо:
малък доход - ниски доходи
малка фирма - малка фирма
малка аудитория - малка зрителска аудитория
По това време доста малка тълпа се беше събрала и всички искаха да знаят какво се е случило.
По това време, съвсем малка тълпа се беше събрала и всеки искаше да разбере какво се е случило.
в) На незначителността на всяко съдържание, социална значимост и влияние:
Блиц - общи приказки
малък фермер - малък фермер
малка събитие - малко събитие
След съпругът й излезе от стаята Мириам се опитаха да направят кратък разговор.
След съпругът й излезе от стаята, Мириам се опитаха да направят кратък разговор.
г) На малък растеж на човешко или животинско тяло:
малко момче - малко момче
малко куче - малко куче
Въпреки, че Роналд беше шестнадесет той е бил твърде малък за възрастта си.
Докато Роналд беше шестнадесет, той е бил твърде малък за възрастта си.
По този начин, прилагателни малки и големи в повечето случаи не може да се разменят. Ние може да замени едно прилагателно към друг само в случаите, когато те са с нюанс на което означава "малък размер":
Седнаха един срещу друг в един от двата малки маси в малката стая.
Те седнаха един срещу друг в един от двата малки маси в една малка стая.
Прилагателното има малък нюанс на смисъл, което показва много малък размер - малка, малка; той е силно емоционален заряд:
Малка къщичка - малка къщичка
Малки лапи - малки лапи
Елфите са живели в една малка къщурка себе си и всеки ден те са работили в тяхната малка градина.
Елфите живее в малка къща, и всеки ден да работи в неговата малка градина.