ПредишенСледващото

Шри Vaishampayana продължи:
Не е далеч от мястото, където спят Пандавите живели чудовищно създание, а РАКШАСА име Hidimba, се хранят с човешка плът. Той служи като убежище от голямо Шала дърво; Той имаше невероятна сила и мощ, но с светещи жълти очи, зяпнали уста, седнали като сабя зъб, беше съществува плашило. Измъчван от глад, на ненаситните яде тази нощ се разхожда из гората, когато забеляза отдалеч Пандавите спане и майка им. Клатеше глава, покрита с груби сива коса и надраскване ноктите си, РАКШАСА широко отвори огромния си устата и се прозя отново и отново, за търсене на спящи първенци. Злото, изключително мощен гигант, яде човешко месо, той миришеше човешка миризма, и каза на сестра си:
- И накрая, след дълъг глад, се натъкнах на любимата ми храна! Аз съм капе, езика и облизва устните си. И накрая нещо, което може да потъне осем от своите смъртоносни, остри като бръснач зъби в сочно, месест тялото. Наведох се над вратовете им и пъхна вена, много се напиват горещо, образуването на пяна кръв. Елате и разберете кои са тези хора, така че спокойно да спи в гората.
Какво удоволствие - да миришат човешка плът. Иди и да убие всички тези хора и да доведе телата им към мен. Вие не може да се страхува от нищо, защото те спят в моята област. Ние ще подготви вкусно ястие от човешка плът, а след това popiruem заедно. Е, отиде бързо правя това, което съм казал.
В подчинение на заповедта на своя брат, raksasi, скачайки от дърво на дърво, побърза да Пандавите спящите, о, най-доброто от Bharata. Приближете се и видя на земята, проснат, спален Пандавите и майка им Prtha, а до тях там, гледа, непобедим Bhimasena, висок и силен, като дънер Шала е и невероятно красива; Не е изненадващо, че raksasi замислена за него [силен] желание.
Тази тъмна красив мъж има мощни ръцете и раменете, като лъв, и тялото му сякаш за да светне. Той има гъста, като гънките на неговия мивка шията и очите му - само на венчелистчетата на лотос. Този човек е достоен да бъде съпруга ми. Аз няма да се извърши брутален диктата на брат ми. Любовта, която една жена изпитва към съпруга си, много по-силен, отколкото приятелски й привързаност към брат си. Ако мога да убие тези хора, аз и брат ми ще бъдат удовлетворени по всяко час или два, но ако не ги убие, ще бъде в състояние да опитате най-трайно щастие.
С възможността да се променя по желание му вид, той се превърна в лукс красота, украсена с небесни бижута и срамежливо, като се бавно се приближи до moschnorukomu Bhimasene. Му се усмихва, тя каза:
- Къде отиваш, благороден човек, и кой си ти? И починалите, красива като богове, хора? И кой е този много крехка, тъмна и блестяща като жена, която дойде тук с вас и да спи като мирно, като че ли в собствения си дом? Със сигурност тя не знае, че дивата джунгла, обитаван от Rakshasas, и тя е тук, което обитава повечето от тях са зло име Hidimba? Това zlochestivy РАКШАСА - брат ми, а той ме изпрати тук, защото той иска да ви се яде, О божествено. Но когато те гледам, красиви, като дете на боговете, аз мисля, че аз не се намери по-добър от теб. Казвам ви истината.
Сега, че знаете всичко това, аз ви питам: Вземи ме с уважение. Аз ви и сърцето и тялото искате, така ме вземе, докато се движите. За откровен, да бъде съпругът ми и аз ще ви спаси от това чудовище-РАКШАСА. Тогава moschnoruky, ние живеем заедно, и [] местните планини ще са нашата сила. Че мога да летя във въздуха и да отидете там, където искам. Нека да дойде с мен, а вие ще изпитате такова удоволствие, каквото никога не се е чувствал.
Bhimasena каза:
- Скъпи ми raksasi, един истински мъж ще остави майка си, по-голям брат и по-малък брат, когато той трябва да ги защити? Как може човек като мен, дай rakshasas pozhranie за спане му брат и майка да се предадат на удоволствията?
Raksasi каза:
- Ще направя това, което искаш? ги Събудете се, и аз съм щастлив да ви спаси всички от канибал-РАКШАСА.
Bhimasena каза:
- За raksasi, мои братя и майка ми тихо почива в гората, и аз не ги събуди от страх си брат zlochestivym. За срамежливи, нито Rakshasas, нито хора, нито гандхарвите нито yakshas не могат да устоят ми мъжество на prekrasnoglazaya дама. Искате ли да си отиде, ако искате, стойте, добра жена. Прави каквото искаш, или да ми изпратите вашия канибал брат на стройна красота.
Шри Vaishampayana продължи:
Виждайки, че сестра му е забавено, Hidimba, господарят на Rakshasas, сълзи от дървото и отиде да Пандавите. Неговите арогантни, изпъкнали очи бяха зачервени от гняв, косата му стои на края; могъщ демон е толкова висок, че главата му се допря до облаците. Той продължи пробиване един от мощните си ръце върху дланта на другата, и скърцаха със зъби, чиито блясък огря грозно лице.
Виждайки, че ужасно чудовище е на път да ги атакуват, сестра му Hidimba, много уплашен, каза Bhimasene:
- Той ще атакува. Този порочен и ужасно жесток човекоядец трябва да нападне. Вие и вашите братя точно трябва да следват моите постановления. Имам специална сила, присъщи rakshasas, и може да се извърши, където искате. Седнете на бедрото ми, моят смел човек, и аз ви увлече в ефир. Слушайте ме, могъщ. Събуди спящия си брат и майка, и аз ще летя с вас.
Bhimasena каза:
- Не се страхувайте от тънък! Той не е нищо за мен. За tonkostannaya дама, ще го убия пред вас, просто погледнете отблизо. Моят срамежлив, този маниак, РАКШАСА не ми се противопоставят. Дори и през цялото РАКШАСА, ако се съберат, не могат да издържат на моята атака в битка. Погледни ми мускулести ръце като слон стволове, погледнете бедрата ми като желязо блокове, за огромно мое гърди фирма. Не ме, обижда прекрасна дама, мислейки, че аз съм обикновен човек, защото вие сега виждате на безотказно съставен, че доблест и сила да се равнява на Индра.
Hidimba каза:
- Аз не се заяждам, тигър сред мъжете, за да видя, че си толкова красива, колкото самият Бог. Но видях смазва хората РАКШАСА.
Шри Vaisampayana каза:
О Бхарата, слушане думите Bhimasena, човекоядец-РАКШАСА стигна до [неописуем] ярост. Hidimba едва тогава забеляза, че сестра му е под формата на красива жена с лъчезарна, като пълнолуние, и лицето, с венец върху главата му. Нейните вежди и нос, както и ноктите са най-изтънчения форма, прическа - изключително красиви, кожата е различен специален нежност; тя бе облечена в най-хубавите дрехи, украсени с всякакви бижута. Да я види в този пленителен човешка форма канибал подозира, че тя пламна желание за някакъв човек, и това ще предизвика допълнително гнева му. Разгърнали техните огромни, неконтролируем гняв горящи очи, той се втренчи в сестра си, благороден Куру, и силно я смъмри:
- Само последният глупак може да се опита да ме спре, когато съм гладен! Hidimba! Не без значение дали сте луд, че да не се страхуват от гнева ми? По дяволите, безсрамна жена! Как смееш да гони мъжете. Неприятно ми е да погледна, защото вие сте позор за моите господари РАКШАСА, които са живели повече за нас. Взе страната на тези хора, че ме занимава сериозно обида. Сега отивам да убие всички тях, както и първата - вас!
Вика, че заплаха, с пурпурни ярост очи Hidimba яростно стисна зъби и се хвърли към soimennitsu си сестра, за да я убие, но могъщата Bhima, най-доброто от бойци, предупреди го на висок глас заплашително:
- Спри! Не е още една крачка напред!
Шри Vaishampayana продължи:
Виждайки, че РАКШАСА все още яростно се кара сестра си, каза Bhima със смях:
- Защо си толкова budish тези мирно спи хора? По-добре ме атакува, безсмислено канибал! Да бързо! Аз не съм направил нищо лошо за вас. Насилника ти, но не си посмял удари една жена, по-добре е да се измери сили с мен. Тя ви е тъп РАКШАСА, срам на семейството си. Това момиче - невинен създание, така се случи, че желае за мен и това е съвсем естествено, защото богът на любовта на живота си в тялото си. Тя дойде тук, на вашата повеля, и виждам моя дадени от Бога за красота, веднага пожела за мен. Това срамежлива жена не е позор за нашето семейство. Ако някой е виновен, че богът на любовта, и толкова дълго, колкото аз съм тук, аз няма да ви позволи да, zlochestivy РАКШАСА, удари една жена. Слезте малко един-на-един, човекоядец, и аз ще ви изпратя жилището на бога на смъртта Яма. И сега смачка главата си на разстояние; тя ще изглежда така, сякаш стъпкани крак могъщ слон. Днес, лешояди и чакали ще бъде нещо, което да се правят пари, защото ще те убия в нашата борба. Твърде време сте осквернили гората, поглъщащ всички невинни хора, но сега освободи гората от присъствието си, скандалната чудовище.
Дори ако слон с размерите на планина, могъщата лъвът го убива и влачи трупа на земята. Днес сестра ти ще видиш как ще те убия и влачат по земята. Когато те убия, bechestyaschego всички РАКШАСА, хората могат свободно, без страх, да ходят в тази гора.
Hidimba каза:
- Какви са ти крещи и напразно самохвалко, син на човека. Първо шоу, което можете да направите каквото им скимне! Вашият празни хвалби твърде дълго. Вярвате ли, че, ако сте силен и непобедим, но аз ще ви докажа, в битка, аз съм по-силен от теб. Вие ме обижда, да ви заблуди, и аз ви обещавам, че ще те убия и след това тези хора спят по такъв блажен сън. Но когато аз ще пия цялата кръв от тялото си, и ще ги убие, а аз се изправи с тази жена, ме отвратителен.
Шри Vaisampayana каза:
Казвайки това, размахвайки юмрук смъртоносна канибал с ужасна ярост атакува изтребители Bhimasenu врагове. Bhima, със своята ужасяваща сила, уловени и здраво стисна ръката му, а след това избухна в смях. Докато демонът се опитва да избяга от хватката на могъщия син на Панду, ядосани РАКШАСА Bhima стиснаха ръце и крещяха ужасяващ глас. Но могъщата Bhima го издърпа напред, казвайки:
- Не искам вашите викове събудиха моите братя спане.
Битката започнала, двамата му опоненти атакуват един друг с безпрецедентна власт. И РАКШАСА и Bhima разкъсване много силен горски насаждения и гигантски дървета избухна като силен ядосан на шестдесет слонове.
Събуден от силен шум, Пандавите и майка им отвори очи и видя, застанал пред тях Hidimba в човешката си форма.
Шри Vaisampayana каза:
Събуждайки се и виждайки Hidimba със свръхестествена й красота, като тигри Пандавите и майка им Prtha силно учуден. Внимателно огледайте красота, удари завладяващите й черти, Кунти се обърна към нея с един вид, успокояващо и сладки думи:
Ти си толкова хубава, като дете на боговете. Под чиито грижи сте и кой сте, красива дама? Къде сте от, величествена жена, и това, което ви носи бизнес тук? Който и да може да бъде почитана богиня на гората, или APSARA, умолявам те, мен всичко това кажа. [И обясни] как се стигна до тук преди нас.
Hidimba каза:
- за горите, който виждате около вас, по-голямата и сиянието като синя дъждовни облаци, а РАКШАСА Hidimba вещи; тук също и живея. Обади ми се Hidimba, аз съм сестрата на РАКШАСА. Noble дама, брат ми искаше да ти и синовете ти убие, и ме изпрати при вас. Дойдох тук, за да заповедта на жесток и нечестив Демонът и видя Твоята мощна син, със златист си кожа. Знаеш ли, вид жена, че в сърцата на всички същества, които живеят бог на любовта, и той веднага ме спечели властта на сина си. Избрах Твоята мощна син на съпруга си, искаше да ги вземе, но той не искаше да ми се подчинявате. Забелязвайки, че моето отсъствие е било забавено, човекоядец дойдох тук себе си, за да убие всичките си синове. Но си умен син, възлюбени мои, моята сила, енергия и пъргавина задържан брат ми и го замъкнал [за борбата им за предотвратяване на сън]. Виж, там те са с викове бият един срещу друг, срещу народа РАКШАСА, като и двете са пълни с сила и смелост.
Шри Vaisampayana каза:
След слушане на нея [и едва след това да осъзнава, че брат им Bhima е смъртоносен дуел], Юдищира Арджуна, Nakula и Sahadeva могъщ скочи на крака и видя, че двама врагове, като два разярени лъвове, които се борят за победата. Изцеждане и бутане помежду си, те вдигнали огромен облак от прах, като дим от горски пожар. Всичко в земята, и пръстта, те са като две планини, по склоновете на които са пенливи с роса.
Гледането на брат му се бори с Raksasa, Арджун тихо се засмя и му каза:
- Bhima, не се притеснявайте за moschnoruky. Ние бяхме изтощени и дълбоко заспал, така че не знам за какво се борят с свиреп враг. Сега аз ще ти помогна, Партха. Аз също влиза в битката с Raksasa и Nakula и Sahadeva ще защитава майката.
Bhima каза:
Спрете и [мир], за да гледате. И нека тази светлина боричкане не ви причинява неприятности. Сега, когато го има в ръцете си, той не оцелее.
Арджуна каза:
- Bhima, не се скъси живота ни дали този грешен РАКШАСА? Време е за нас, за да удари по пътя, ние не може да се забави, а укротител на врагове. Завършете тази битка още преди zaaleet западния хоризонт и привечер, защото онази тайнствена час raksasas спечелят невероятна сила. Побързай, Bhima, не си играят с него. Убийте тази ужасна РАКШАСА, ezhde това, което той може да пусне в действие своите магически сили.
Шри Vaisampayana каза:
След като изслуша съветите на Арджуна, Bhima подхвърли високо в ожесточена тялото на въздуха РАКШАСА и го завъртя над сто пъти.
Bhimasena каза:
- Вие постоянно си нещастен живот, хранене нещастни отпадъци, и са придобили сила, но имате мозък и са нещастни. Ето защо вие заслужавате мъченически убивани. Сега спрете да си нещастен живот.
Арджуна каза:
- Ако тази борба е много тежко за вас, Bhima, мога да ти помогна, но той трябва да бъде убит веднага. Искаш ли да го убие сам, Bhima. Ти си славата на труда, уморени на поръчката, че е време да се отпуснете.
Шри Vaisampayana каза:
Тези думи се сринаха Арджуна Bhimasenu в силно възмущение; той се бореше демон хвърли на земята, да го убият като жертвено животно. В рамките на фаталния удар Bhima, РАКШАСА се чете цялата гора ужасните писъци, които напомнят звуци отекнаха мокри тимпани. Тогава любимия могъщ син на Панду здраво сграбчи РАКШАСА тяло и го счупи на две, позовавайки се на възхищението си от загрижени братя.
Виждайки, че Hidimba мъртъв, Пандавите дойдоха в още по-голям триумф, и всички заедно платен Bhimasenu тигър сред мъжете, основите им винаги печелят врагове. Присъжда се и хвалещи великия дух на Bhima, надарен с ужасяваща сила, Арджуна се обърна с гръб към него.
- Ако сте били благословени, - каза той. - Мисля, че ми gosopdin, виждам някакъв град в близост до гората. Да се ​​върнем към едни и същи, да Дуриодхана не може да ни намерите.
Всички се съгласиха, като каза:
- Така да бъде.
И като с него майка му, несломимия воини, тигри сред мъжете, удари по пътя; заедно с тях и отиде raksasi Hidimba [под маската на една красива жена].

Bhima убива РАКШАСА Hidimba свят Ved

- E.S.Shrila Бхакти Vijnana Госвами

Bhima убива РАКШАСА Hidimba свят Ved

Bhima убива РАКШАСА Hidimba свят Ved

Сайт "Wish Tree"
Това е проста: да ви помогне да изпълни техните желания и да направи планове!

Bhima убива РАКШАСА Hidimba свят Ved

Подкрепете проекта - споделете линка, благодаря!