ПредишенСледващото

НЕЩА - нищо, дори не ти!

Има думи, които бяхме чули в Америка в някои изкривено чувство (изкривени, от наша гледна точка). Тази позиция - "т" и такива неща - "състояние", които често са синоними. Артикулите могат да бъдат ваши чанти и обувки, както и банка на кола, както и на английски учебник. Предмети на вашата стая - столове, маса, диван. Всичко това може да се нарече "Персонал". Смисълът не се променя. "Персонал" не може да има нищо.

- Знаете ли, сложи всички неща във вашата фитнес чанта? - Всичко е сгъната в чантата си? - пита Мик Джон след тренировка, знаейки, че приятелят му винаги забравя нещо в съблекалнята.
Той кимва:
- Добре, всички елементи са тук. - Всичко е наред, всичко е на мястото си.

- Проверете всичките си елементи, момчета! - Тествайте неща, момчета! - крещи войници сержант Тимъти Timpson, поставена в един хеликоптер и се готвят за кацане; той е бил критичните погледи на най-неопитен млад войник. - Виждам, че не е нужно и всички други неща, човек. Познай, какво сте пропуснали? - Виждам те - част боеприпаси. Е, брои до това, което сте забравили, човече.
Войникът не е зад парашут.
Неща - това не е само на съдържанието на чантата си, но "съдържанието" на вашата компания.

- Ето една снимка от последната ни лятна неща. - А ето и снимка на всички, които работиха в нашия лагер това лято - казва Джейн, притежаващи приятел Фото лагери, където висяха две седмици като инструктор в първите pokolovshim помощ пръстите роза трън. Дори неща - това, от което се шие дрехи.

- Вашият костюм неща се износи. - Герб си носи костюм, - каза шивачът, намеквайки, че е разпоредил на нов костюм. Неща като глагол означава процеса на обикновен пълнеж. чанти - неща, офис - работници, амуниции - оръжия, и т.н. "Ние трябва да се неща в офиса тази година много по-добре, отколкото в предишните". В този случай, този израз може да се преведе като "ние трябва да победи в офиса тази година, рязко, отколкото в миналото" и "ние трябва да се съберат на персонала по-добре тази година в сравнение с миналата."

- Ние трябва да натъпча нашите якета с повече столово хранене. - Ние трябва да отнеме повече боеприпаси в колби им с вода, - казва старши сержант Тимотей. Вторият (ако всички от предишните случаи, могат да се комбинират в едно), стойността на неща глагол е, странно, "лъжа, глупако, мами".

- Ние трябва да се натъпча нашите врагове. - Ние трябва да заблуждава враговете ни, - мъдро казва сержант Тимъти Timpson, предлагащи капитан засадата.

Въз основа на книгата на М. Goldenkova "Внимание! Хот-дог!"

Подкрепете проекта - споделете линка, благодаря!