ПредишенСледващото

Говоримо английски audiokurs изтегляне MP3 (За да слушате MP3 обекта трябва Flash плеър)

За да се подготви за класовете онлайн английски, не забравяйте да слушате за подготвителната английски урок в MP3 запис или да изтеглите уроци по английски онлайн. За да научите правилният превод на всички извинение на английски, за да определи правилната четене на английски фрази на извинение и да се подготвят за говорени онлайн уроците по английски.

Говоримо английски език: как да се извиня на английски език? Извинявам се в разговорен английски реч: колко различно от съжаление ме извините?

В говоримия английски език, има няколко форми за предаване на извинение. Двете най-често срещаните форми на извинение на английски език - това ме извините и съжалявам. Много студенти са объркани от ме извините Съжалявам, и не знам каква е разликата между извинете и съжалявам.

Извинете ме, за да привлече вниманието на събеседника, т.е. извинете ме минава на английски предупреждение или молба да ви обърне внимание. Фраза ме извините аз може да използвате, когато се отнася до лицето, което го приема от всяка работа, предупреждава, че може да има нещо, което да падне или да се разлива, или от страх, че може да го бутат, тъй като трябва да отидете. Изслушване да ме извините. хора обръщат внимание на някои външни стимули, вътрешно готов за нещо неочаквано.

Съжалявам = Аз съжалявам се използва, когато вече сте го направили нещо за съжаление и се извиняваме за резултата.

И двете оборот Аз съжалявам и ме извините израз може да се замени с английската фраза Извинете. - Съжалявам .. но това звучи като една книга и е съобразено с непознати хора или по-високи, а ако искате да покажете специален учтивост в културна общност.

Опростена версия на тази фраза - Извинете може да се използва в ситуация, в която да не го чуе. Ако кажете извинете? с въпросителен знак (английски интонация въпросителни издига изречение и почивки във възход), събеседник ще възприемат това като искане да се повтаря последните му думи на висок глас, или да ги обясни.

В неформална обстановка сред приятели или е равно на положението на хората може да се каже, когато надзор: (За съжаление), моето лошо! - (За съжаление) съм попаднал (а).

Що се отнася до глаголът простя - простя. тя не се използва за светски минути извинение, а някои силни, дългите си скрити негодувания, обикновено между близки приятели, с много сериозен разговор. Не случайно фразата Ще сте някога да ми простиш? - ако някога сте простиш? тя се използва глаголът простя - простя.

Веднага привлека вниманието ви към факта, че глаголът простя - простете грешен глагол спрежение на английски, т.е. Английски форма на глагола в минало време и минало причастие форма не е оформен като общо правило, както и тази на неправилни глаголи английски с различна гласна. простя - простил - простено - прощава.

Как да се извиня на английски или изрази съжаление, на английски език, в писмо?

(Моля) приемете нашата скромна / скромния / искрено извинение. - (Моля), да вземе нашите най-ниските / най-скромното / искрени извинения. (Предложение в повелително наклонение на английски език)

Извиняваме се за причиненото неудобство. - Извиняваме се за причиненото неудобство.

Думи / не можем да изразят съболезнованията сме на път. - Word / не можем да изразим колко съжаляваме. Буквално: като Regretters сме на път. (Предложението да глагол връзка да бъде в този несъвършен време neprodolzhennom).

Освен това, необходимо е да се прави разлика между глаголите да се извини - да се извини и да се извините - извинение. както и съществителни извинение - извинение и оправдание - извинение.

Глагол да се извиня от правилата на съединяване на редовни английски глаголи. Извинявам се - извини - извини - извиняваш. Мога да се извиня само виновен.

Verb извинение като спретнати в съответствие с правилата на съединяване на редовни английски глаголи. извинение - извинен - ​​извинен - ​​извини. Извинете може само жертва.

Съществително извинение (в множествено число извинения) е подадена от гузна извинение, но извинението (в множествено число - извинения) - извинение от страна на жертвата. Например: Това не е извинение. - Това не е [имат] извинение.

Точка 1. Съжалявам, че закъснях.

- Съжалявам.
- Няма нищо.
- Много съжалявам.
- Това е доста добре.
- Съжалявам, че закъснях.
- Няма нищо.
- Наистина съжалявам.
- Това е доста добре.
- Ужасно съжалявам.
- Няма значение, че всичко е наред!
- Не се притеснявайте за това!
- Помислете нищо от него.
- Съжалявам. Много съжалявам. Наистина съжалявам. Ужасно съжалявам.

Точка 2. Страхувам се, че ти дължа извинение.

- Страхувам се, че ти дължа извинение.
- За какво? Има наистина нищо да се извиня за.
- Извинявам се за загубата си нервите.
- Всичко е наред! Не се тревожи за това, няма проблем.
- Съжалявам, не исках да нараня чувствата си.
- Всичко е наред! Това не е проблем. Не се притеснявайте за това!

Точка 3. Извинете.

- Извинете ме.
- Няма нищо.
- Извинете ме за момент, моля.
- Няма нищо.
- Извинете, че закъснях.
- Няма нищо. Това е ОК.
- Съжалявам за вчера.
- Не се притеснявайте. Това е ОК. Помислете нищо за това.
- За съжаление, аз забравих да се обадя.
- За съжаление, забравих да ти кажа.
- За съжаление, аз забравих да ти пиша.
- За съжаление, аз забравих да ви информира.
- За съжаление, забравих да отговоря ви писмо.
- Помислете нищо от него. Не се тревожете за това.

Точка 4. Всичко е по моя вина.

- Всичко е по моя вина. Не трябваше да го направи.
- Не се тревожи за това, че всичко е наред.
- Ужасно съжалявам. Всичко е по моя вина.
- Не се притеснявайте. Не се сдържах. Това няма значение.
- Съжалявам.
- Това не е по твоя вина.

Точка 5. Не трябваше да го направи.

- Съжалявам, че го е направил. Не трябваше да го направи. Съжалявам, че го каза. Не трябваше да го казва. Съжалявам, че го е написал. Не трябваше да го написали.
- Всичко е наред! Това не е важно. Не се притеснявайте. Не се сдържах. Това няма значение. Честно казано, това наистина няма значение.
- Съжалявам. Аз не го правя. Трябваше да го направи.
- Няма нищо. Няма нищо. Това наистина не е от значение. Не се тревожете за това. Това не е по твоя вина.
- Съжалявам, че не ти се обадя. Трябваше да ти се обади.
- Няма нищо. Това няма значение.

Говорейки английски речник: извинение на английски език; как да се извиня на английски език; Той се различава от съжаление Извинете?

  1. Обърнете внимание на такива фрази като Съжалявам, че закъснях, Съжалявам, че забравих да ти се обадя. В разговорната реч, съюзът, че свързването на основни и второстепенни допълнителни предложения обикновено са пропуснати.
  2. Предложенията тип Съжалявам, че забравих, Съжалявам, че не съм направил го е постановил с тон в права посока, глаголът да е (I вместо аз съм) разговорно често пропуска.
  3. Ако - модален глагол. Той се използва с перфектен инфинитив (направил), когато изрази съжаление, отменено или укора: Трябва да го е направил. Не трябваше да го казва.
  4. Американците са склонни да се извиняват в тези случаи, че ние сме. Извинете себе си и за децата си, когато те са палав, кихане, кашляне и т.н. Можете също да използвате изрази и Извинете ме извините; В допълнение, тези два израза, често се използва за привличане на внимание, вместо да се върти.

Свързани статии

Подкрепете проекта - споделете линка, благодаря!