Слон идиоми
1. Розови слонове - казва превод на "розови слонове" нищо. И знаеш ли какво се крие зад тях? Ако видите карикатури розови слонове, а след това, че сте били пияни като ада и имате проблеми или сте халюцинира.
- Той е бил толкова пиян, че говори розови слонове - той е бил толкова пиян, че извършва всички малки неща.
2. Бял слон - «бял слон". Били ли сте някога направи ненужни подаръци, които и не искат да се запази, а вие не може да се хвърли? Ако отговорът е да, тогава ще се разбере какво е "бял слон" - това е ненужен подарък, пренебрегнати за или обременително собственост, подарък или нещо, което не е известно какво да прави и как да се отървете от него, добре, просто като "пета крака на куче."
- Какво да правя с този обемист статуетка? Къде трябва да го сложите? - къде да се постави обемисти статуята? Къде да го сложите?
Между другото, в банковия сектор "бял слон" - означава сделка, при която разходите превишават потенциалната печалба. А «бял слон продажба» означава "продажба на всички отпадъци", от която искате да се отървете от.
3. Rogue слон - «слон Отшелник" - див слон, който живее далеч от стадото. Вероятно се досещате, защото те казват, че хората, които живеят в усамотение, далеч от хората.
- Чудя се как той може да живее сам в гората като измамник слон - Чудя се как той може да живее сам в гората като див слон.
4. За да видите слон - «видите слон" - един път на младите хора напуснали дома си, за да получите богат Златотърсачите на Калифорния и казаха, че «те щяха да видите слон», т.е. че те ще "към приключения, за да опита късмета си, да придобият житейски опит." Ако, обаче, те се върнаха с празни ръце, те казаха, че «те бях виждал на слон».
5. слона в стаята - «слона в стаята" - ситуация, в която съществува сериозен тема, която всеки знае, но никой не е готов да говори открито по този въпрос. Има варианти на този израз - "голям слон в стаята", "на огромното слон в стаята", "розов слон в стаята", "бял слон в стаята", "синьо слон в стаята."
уста идиоми
И няколко идиоми, където основната дума е «уста» -. «Уста" Това е, което ние сме подбрали за вас.
1. да се стреля на разстояние един устата - фраза от английски жаргон означава "да издаде тайна, за да даде на някой друг в тайна, разрошена всичко."
2. избяга при устието - твърде много да се каже за това, може да се каже "той има словесна диария! ".
3. мотор устата - постоянно говори човек, бъбрив, картечница.
- Той е в устата на мотора - но той не се затваря устата си!
4. голяма уста - той е идеален за тези, които обичат да клюкарстват и не може да си държи устата затворена.
- Приятелят ми е голяма устата - той не може да пази тайни - моят приятел селяндур - той не може да се запази в тайна.
5. лоша уста - черен, осквернена, прашка кал.
- Вие сте лош устата - имате нечестив език.
Свързани статии