ПредишенСледващото

Alea iacta est (също Alea jacta est с лат - .. "Зарът е хвърлен") - фразата. който се смята, че Юлий Цезар, каза при преминаване на реката Рубикон граница в северната част на полуострова.

Смята се, че Цезар при преминаването на Рубикон заяви, че присъдата не е на латиница. и на гръцки език. ανερρίφθω κύβος ( «Да се ​​хвърлиха жребие"), както е посочено от Плутарх ( «Pompejus», гл. 60). След пускането в обращение тези думи на Цезар е довело армията си влязъл на територията на Северна Италия. Така започва един дълъг гражданска война срещу римския Сенат на Цезар, водена от Помпей Велики.

Анализ на историческите събития, трябва да се отбележи, че Цезар щеше да съществува известен риск, като само малък брой привърженици своите легиони близо до Рим. В дългосрочен план, можем да кажем, че този риск е изцяло оправдано, тъй като стратегическата окупацията на Рим и оттеглянето на Помпей изигра ключова роля в конфликта, а по-късно, Цезар стана диктатор. започна, след като политическите му фламин кариера на Юпитер.

Семантиката на употреба

Изразът означава "изборът е направен," или "риск всичко в името на голяма цел", и се използва за да се подчертае необратимостта на това, което се случва. Чрез синонимни изрази в руски език включва изявления като "изгарят мостове", "няма връщане назад", "ракла в кръстовете, или главата в храстите" и други.

литература

  • Babichev NT Бор JM речник на латинските крилати думи: 2500 единици. / Ed. Яков Borovsky. - трето издание. SR. - М. Eng. Ланг. 1988 - S. 52-53. - ISBN 5-200-00013-0.
Подкрепете проекта - споделете линка, благодаря!