ПредишенСледващото

правила, регулиращи акцент при избора на варианти на подчерта сричка разположението и движението сред ненатоварен.

На руски, стресираната гласната в сричка стои продължителност, интензивност и движение игрище. Руската е без стрес. или raznomestnyh, т.е. не е определен за всяка конкретна сричка с една дума (вж акцент на френски, възлага на последната сричка на полски език. - за предпоследната). Освен това, акцентът в редица думи могат да бъдат мобилни - смяна на мястото си във всяка граматическа форма (например, приемам - приемам, нали - дясно).

За aktsentologicheskoy норма в съвременния руски литературен език се характеризира с променливост. Идентифициране на различни видове акцент възможности:

- семантични варианти (raznomestnyh акцент ги носи отличителна черта): Клубове - клубове, памук - памук, въглища - въглища, потапяне (транспорт) - гмуркане (на водата в решаването на проблема);

- стилови разновидности (определено с помощта на думи в различен функционален стил на речта): (. obscheupotr) (проф.) коприна - - Silk (. поетичен), Компас (. obscheupotr) Компас;

- (. Сега): хронологичен (различно активно или пасивно използване в съвременната реч) мислене - мислене (остаряла.) ЪГЪЛ - ъгъл (остаряла.) (В момента.).

Акцентът на руски език е индивидуален знак на всяка дума, която причинява значителни затруднения при определяне на мястото на акцент в някои думи. Трудности възникват в резултат на факта, че много думи подчертават ходове при смяна на граматични форми. В трудни случаи при определянето на стрес трябва да се консултирате речници. Правилно постави акцент в думи и словоформи също ще помогне за сметка на някои закони.

Сред съществителни нива са група от думи с фиксиран ударение: Dish (вж множествено PG ястия ....), бюлетини (бюлетини, бюлетини) Keychain (ключодържател, ключодържател), кърпа, държава, болница, шрифт, шал, спринцовка, лък, торта, обувки, детски ясли).

Въпреки това, има няколко думи, в които при смяна на граматичните форма на стрес се движи от основата към капачката или към основата. Например: превръзката (Bint) поп (Ksendzov), предна (отпред) пени (пари) слой (Coat), снопче (снопче) хит (удари), вълна (и), и т.н.

При създаването на стреса в прилагателни работи следния модел: ако кратка форма женствена акцентът пада върху края на формите мъжки и среден род в множествено число е в основата на шок: право - правото, надясно, надясно; и под формата на сравнителна степен - наставка: светлина - светлина, но красива - по-красива.

Глаголи в минало време, често запазват същото ударение като във формуляра за инфинитив: те казват - казват те, знам - знаеха лежеше - Clal. В някои глаголи стреса премества в женската форма в края: да се вземе - вземе, да вземе - да вземе да се съблече - свали, започнете - стартира, обадете се - обади.

Когато глаголите в сегашно време стресът може да бъде движимо: ходене, и да отида - отидете и фиксирани разговори: - наричат, шум; Активиране - Активиране, включва.

Грешки в изявлението на стрес могат да бъдат причинени от няколко причини.

1. Липсата на печатен текст писмо Y. Следователно погрешно тип акцент при новородени думи затворени, Палави, цвекло (стрес движение и, като следствие, вместо произношение гласна звук О Д), както и по време на арест думите, измама двуженка, като в която вместо Е О произнася.

2. Невежеството на стреса, присъщи на езика, от който е заимстван думата: Венециански (френски думи, в които акцентът пада на последната сричка), GENESIS (от гръцки г.éNesis - «произход, възникване").

3. Невежеството на граматичните свойства на думи. Например, съществително тост - мъжки, така че в множествено число, той е акцентът на последната сричка крутоните (вж таблицата, листове.).

4. Неправилно част от речта на думата свързаността. Така че, ако се сравни думите Zanathy и заетостта, развитието и разработването, оказва се, че първият от тях - прилагателни с удар край, а вторият - на тайнството, което се произнася с акцент върху основата.

Норми на устна и писмена реч - правилата, присъщи на двете форми на стандартен език. Тези правила уреждат използването на словото в дялове на различни езикови равнища: лексикално, идиоматичен, морфологични, синтактични.

6.1. Лексикални правила са правила за използването на езика на думи и тяхното лексикално съвместимост, която се определя от значението на думата, приписване стилистично и емоционален и изразителен му оцветяване.

Използването на думи в речта се ръководи от следните правила.

1.Slova трябва да се използва в съответствие с тяхната стойност.

2. Необходимо е да се съобразят с лексикални (семантични) словосъчетания.

3. Когато се използва двусмислени думи такова предложение е необходимо да се изгради път за да стане ясно каква стойност се реализира дума в даден контекст. Например дума коляното е в стандартните език 8 стойности: 1) съвместно свързване на бедрото и пищяла; 2) част на крака от това съвместно с таза; 3) един Шарнирната връзка, интервалът в който състав-L. което е съединение на такива сегменти; 4), които се огъват-л. прекъсната линия, идваща от една посока към друга; 5) в пеене, музика - проход отделно разграничим от г-н задържат част; 6) в хорото - самостоятелна получаване, формата, в която си ефективно; 7) изненадващо и необичайно действие; 8) разклонен вид, поколение родословие.

4. Думите от чуждестранен произход трябва да се използват с основание неприемливо реч запушване с чужди думи.

Неспазването на лексикалните правила води до грешки. Какви са най-често от тези грешки.

1. Невежеството на значението на думите и правилата за тяхната семантична съвместимост. Ср Това беше един много опитен, задълбочен инженер (цялостно - означава "задълбочено" и не се комбинира с името на лицата).

2. Смесване paronyms. Например: Леонов - първата измамник пространство (вместо Пионер). Paronyms (от гръцки ал. - Близо до + onyma - име) - подобни на звук, но различни по значение или се застъпват в значението си родствени. Разликите в стойността на paronyms са в частни допълнителни конотации, които служат за изясняване на мисли. Например: хуманен - ​​човешки; икономичен - икономичен - икономически.

Човечеството - внимателен, отзивчив, човечен. Ръководител на човечеството. Човек - не идва от хора, на човечеството; характеристика, присъща на човек. Човешкото общество. Човешките стремежи.

Икономика - скромно разходи в размер на всичко, което се държи на икономиката. Икономичен домакиня. Рентабилно - позволява SMTH. спаси изгоден икономически, в експлоатация. Икономичен начин на товарене. Икономически - свързани с икономиката. Икономическо право.

3. Неправилно използване на един от синонимите: Обемът на работа се е увеличил значително (трябва да се отбележи увеличена).

4. Използвайте плеоназъм изрази, съдържащи недвусмислени и следователно допълнителни думи: Синьо отново се възобновява (отново - - допълнително дума); (от гръцки - pleonasmos излишните.) Това е максимумът, (най - думата излишно).

5. тавтология (от гръцки tautologia на tauto - същите + лога - думата.) - повторение на едни и същи корен думите слеят в едно, трябва да включва следните елементи, заяви на разказвача.

6. дефицит Реч - липса на изявление, необходима за неговото точно разбиране на частите. Например: Лекарството е направена въз основа на древни ръкописи. Ср Ревизираната: Лекарството е направена въз основа на рецептите, които се съдържат в древни ръкописи.

7. Необосновано използване на чужди думи в речта си. Например: Изобилие от аксесоари натоварва парцел история, отвлича вниманието от основните.

За да се съобразят с лексикалните правила, трябва да се обърнете към речници, речници на омоними, синоними, paronyms, както и речници на чуждите думи на руски език.

6.2. Фразеологични правила - правилата за използване на определени изрази (от малки до големи, въртя, червен като омар, сол на земята; не, седмицата).

Използването на фразеология въпросната трябва да отговарят на следните правила.

1. език да се възпроизвеждат във формата, в която то е залегнало в езика: не е възможно да се разшири или скъси състав phraseologism, замени един лексикални компоненти фразеологизми друг, промяна на граматични форми на компонентите, промяна на реда на компонентите. По този начин, погрешно upotrebleniefrazeologicheskih единици превръщат ролка (вместо да направи ролка); играят стойност (а не играе роля или да има стойност); основният акцент на програмата (на програмата вместо на нокътя); работим усилено, физически лица (вместо да работим усилено); обратно към своите схеми (вместо да се връщат към обичайното за бизнеса); яде куче (по-скоро яде куче).

2. идиом трябва да се консумира в своите общи ценности език. Нарушаването на това правило води до грешки, като например: сгради са разположени толкова близо, че заедно те не води razolesh (оборот razolesh вода е един използва във връзка с близки приятели); На тържествената среща, посветена на празника на последното повикване, един от девети клас, каза: "Ние сме се събрали днес, за да се каже последно сбогом на родителите си (последно сбогом -" сбогом на мъртвите ").

3. Стилистично оцветяване phraseologism трябва да се съобразява с контекста: (: Пленарна сесия, отваряне на работата на конференцията, на която присъстваха голям брой участници, залата беше препълнена - не пистолет proshibesh жалко използване на говоримия изречение в phraseologism сряда) не трябва да яде разговорен и разговорни изрази в текстов стил книга .С повишено внимание трябва да се използва книжарници идиоми в ежедневието разговор (така стилистично необосновано използване на библейската книга на оборота във фразата БАС хидрат в средата на парка - светая светих на младежите от нашата област).

Нарушения идиоматични норми често се срещат в произведенията на литературата и служат като средство за създаване на индивидуален стил на писателя. В документален реч трябва да се придържат към нормативната използването на устойчива скорост, превръщайки в случай на проблем с разговорник руски език.

Въпроси и задачи за самоконтрол

1. Дайте определение на езикова норма, списъкът с нормативните знаци.

2. Каква е вариант на нормата? Какви възможности знаеш?

3. характеризират степен normativnosti езикови единици.

4. Какви видове стандарти се разпределят в съответствие с основните нива на езиковата система и областта на приложение на езиковите ресурси?

5. Какво Правилата уреждат произнасянето? Какви са основните стандарти група orthoepic.

6. Опишете основните характеристики на произношението на чуждите думи.

7. Определяне на стандартите за концепция aktsentologicheskoy.

8. Какви са особеностите на руската дума стрес?

9. Определяне aktsentologicheskogo опции. Име на видовете aktsentologicheskih опции.

10. регулират лексикалните правила?

11. Наименование на видовете лексикални грешки, дават примери.

12. Определяне на концепцията за стандарти фразеологията.

13. Какви правила трябва да се спазват при употребата на фразеология в реч?

Свързани статии

Подкрепете проекта - споделете линка, благодаря!