ПредишенСледващото

Смисълът (семантика) - корелационен думи след определено понятие за феномена на реалността. Така че, ливада - това е част покрита с тревиста растителност ", Брест -" отиде твърди или меки "бавен -" спокойно течаща ".

Значение на думата - това е исторически феномен. Това не е веднъж и за всички данни, и може да се промени в работата на въпросната дума. Това може да се случи разширяване или свиване на думата: пространство - "богат" лавина - "прекалено големи, бързо", срам - остаряла стойност на "съвпадение" Гогол бутилка зеле - "поп" плачевно музика Пушкин - " жален, тъжен "; конспирация, подкуп, умисъл - положителна оценка на словото в историческото минало.

Онегин с Олга отиде;

Той я води, подхлъзване небрежно

И, навеждане, тя шепне нежно

Някои банална Мадригал ( "древен, изначалната, обичайните").

Концепция - тя мислеше, обединяваща в съзнанието на хора, феномените на реалността в техния основен, най-важните характеристики. Ако човек гледа стотици цветя - саксийни и диви, градински и полски, бели и червени, и т.н. - Знам, че е цветя. Това означава, че човек има идея за едно цвете. че е цвете, изобщо. Възложено на определено понятие, думата се отнася до броя на подобни обекти (къща, една книга, едно дърво), той го прави икономичен.

Връзка между думата и концепцията е установено в хода на съвместна дейност на хората. Корелацията на звука плик с определена концепция, т.е. което означава, че трябва да има обща и задължителна за всички членове на екипа, в противен случай е невъзможно да се разбере хора.

Съотношението между стойността на думи и понятия.

  1. Идеята на думата винаги е един и стойността могат да бъдат няколко: прашни опашки - "край на нещо, л."; поп звезда.
  2. Според националните ценности, те са определени в публичния езика на народите на практика. Концепциите са международни, те се дължат на съответстващото му с проявите на обективната реалност-, така че те са общи за всички хора, независимо от езика. Различията между концепцията и стойността на добре известни преводачи: обикновено лесно да вземете друг език думата, която изразява концепцията за самоличност, но трудността е в избора на думи с еднакво значение. Украински на сърца могат да бъдат преведени на български език думи червени и червено. но лексикалното значение на тези думи, съвпадението на обща концептуална съдържанието, не съвпадат. Пример трансфер "Казаков" LN Толстой на френски: "О, ти си моята веранда, навес" (Песен на казашката Lukashka) - "О, Боже ... фоайето."
  3. Смисълът и концепцията може да бъде различна по обем. Значение по-широко понятие. Концепцията предвижда отражение на факта на действителността, към стойността на същите думи може да се включва и емоционално изразителен картината (цвят ден), както и граматични особености. Така че, по думите на сън, почивка, сън отразява същата концепция, на която са ламинирани различни изразителни цветове, които заедно с концепцията за различни лексикални значения. Концепцията на белота може да се изрази чрез различни думи: бял, побелява, и т.н.

По този начин, концепцията за семантичен център, в основата на тази дума, но тя не се ограничава само до края на неговата стойност.

Видовете значението на думите, позовавайки се на концепцията за

Има и други гледни точки на учени и лингвисти на. Така че, Марг. Ив. Fomin вярва, че модалните думи също не корелират с понятията. Ковальов заяви, че местоимението не се нарича понятия: думата той, му, че някои имена не са възложени за клас обекти с общи съществени характеристики. Много по-различна, нищо подобно взаимно обекти, явления, симптомите могат да определят думата, че този човек, от своя страна, въпрос, сън и т.н.

Така че, всяка дума има значение, разликата е в начина на неговото изпълнение, в степента на независимост и селекция. На официалната дума лексикалното значение се реализира, когато се комбинира с независим дума (в таблицата, на масата, на масата), ние местоимения - в сравнение с думата, която те замени, или в рамките на преките инструкции. В междуметия и модален смисъл на думата се характеризира с недиференциран съдържание, изразено. собствени имена се доставят от един обект към определена категория обекти.

Следните думи са разпределени в зависимост от стойността на съотношението с концепцията:

  1. именителен - значение на думите, които са общи имена на явленията на действителността; Тази условна стойност на думи, думи, заглавия (всеки, спират, бели);
  2. сочейки (deictic) - значение на думите, сочейки към явлението (концепция), но не ги наричаме; това местоименен дума (което е съвсем сам там);
  3. роднината е - значението на думите, които изразяват различни отношения - услуга, mezhdometnyh, модален (или не, с, като, първо, второ);
  4. комуникативен - значението на думите, изразявайки недиференциран мисъл и се използва често като nechlenimyh предложения (Ur Good Не, разбира се ...!).

Който е признак и connotative значение

Но способността на думи, за да изразя, заедно с основната концептуална смисъла на различно емоционално-изразителен-оценъчна конотация нарича конотация. В науката има различни гледни точки по отношение на структурата на лексикалните конотации. Повечето учени са идентифицирали като основен емоционални, експресивни, оценъчни компоненти и им дават следните характеристики:

  • емоционален компонент е свързан с изразяването на различни сетива дума - емоции (ах, ти, Фу, радост);
  • съдейки единица - е одобрително или неодобрително оценка обвити по смисъла на думата (маншон агресор, отлично);
  • изразителен - израз на думата признаци на укрепване, в рамките на главния лексикално значение (добро. - голямо знамение - чудя пъргавина -. инсинуация).

Конотация може да се изрази:

  1. от значението на думата (кранта, отлично);
  2. използване нанася - умалително, пейоративен наставки, представки усилвател и така нататък. (Shapchonka, се фокусира на изкуството, бръмбар-тежък удар, добра);
  3. използването на думата в контекста на своята фигуративен смисъл (НРП, бастуни, варени, ден за игра, цъфтеж).

Свързани статии

Подкрепете проекта - споделете линка, благодаря!