ПредишенСледващото

История К. живот е изключително проста по отношение на последователността на събитията. Известно е, че преди шестнадесет години, той беше я хвърли в люлката, от която отвлече бебето Агнес (Esmeralda), че той е бил тогава около четири години. Kid в детството се различава поразително грозота и цялата предизвиква само отвращение. "Двойно нещастие сполетява Квазимодо - пише Hugo - грозота и тъмен произход". Бебе кръстен, този начин се отстранява на "дявола", и се изпраща до Париж, катедралата Нотр Дам. Там той е готов да се хвърли в огъня като нечестивия, но младият свещеник Клод Фроло се застъпва за лошо детето, го прие и му даде името - Квазимодо (католици т.нар първата неделя след Великден, а на този ден е намерено момчето). Оттогава той е живял в катедралата, с течение на времето да стане негов двойник. Хората не обичат Карл за грозотата си, обиден и му се присмели, че не желае да види отвъд грозен вид благородна, саможертвена душата. Bells са страстта му, заменяйки звучене радостта от общуването с близките си хора. И те са довели до нов проблем: постоянното камбаната звъни Квазимодо беше глух.

Първото запознаване на читателя с този необикновен герой идва в момент, когато на първия ден от грозен вид е избран за папа на глупаците. ". Тетраедални носа, устата подковообразна, малка лявото око почти затворен мъхести червено вежди, докато правото напълно изчезна под огромна брадавица. Огромен главата. огромна гърбица между плешките, и други го балансиране - на гърдите "- това не е изчерпателен списък на признаци на грозота на Квазимодо. На същия ден, късно през нощта, Квазимодо се опита по молба на своя ментор отвлече Есмералда, за които той е бил изправен пред съда. Съдията беше толкова глух като К. и страхувайки се, че си глухота е намерен, той решава да накаже звъненето по-строго, без дори да си представим това, което се наказва. В резултат на това K е най-позорен стълб. Тълпата се подиграваха му се колкото можеше, и никой не искаше да му даде nalitsya освен Есмералда. Две съдби преплетени, съдбата на красивото и съдбата на бездомните изрод.

Когато спасена от бесилото Esmeralda попита К. защо той я спаси, ще чуете отговора, като изцяло се вземат гигантския природата: ". За тази капка вода, капка жал за това плащам цял живот" Той дава спаси Есмералда и неговата клетка, а храната му и видя как тя реагира на грозната си външен вид, по-рядко се опитва да се пази от очите й. К. спи на каменния под в предната част на клетката, защитата на останалата част от Есмералда, и се възхищавам, че се позволява само когато тя спи. Виждайки страданията на Есмералда, К. готов да доведе й Феб. Ревност, както всяка друга проява на егоизъм и себелюбие, чужденец К. К. И начин за промяна на хода на романа, тя става все по-привлекателна. Ако първото споменаване на нечестието и диващина му, в бъдеще за тези характеристики са по-дълги няма основание. К. дори започва да пише стихове, опитвайки се да ги използвате, за да отворите таз Есмералда, че тя не иска да се види: "Не гледайте към лицето на момичето, и изглежда в сърцето. Сърцето на красивия млад мъж, често е грозна, има сърцето, където е любовта на живота си. "

В името на спасяването на Есмералда К. готов да смаже всичко и всички, дори и катедралата. Ръката му се повдига, докато само Клод Фроло, основната причина за неприятности. Противопоставят своя патрон К., че е възможно след като го видял смее триумфално по време на изпълнение на Есмералда. И тогава той е "отместено мощните си ръце архидякон в пропастта." Уго не описва последните мигове от живота на героя. Но трагичната края е предопределен още в момента, когато той произнася фразата: "Това е всичко, което ми хареса!" - поглед от височината на катедралата на безжизненото бяла фигура на Есмералда в течение и спред-eagled на каменния площад черен силует Клод Фроло.

Литература см. на "Есмералда" статия.

С други речници: намерени 5 статии


/ Латино-български и руски-латински речник крилати думи и изрази /
Квазимодо
От романа "Нотр Дам дьо Пари" (1831), френски писател Виктор Юго Romantic (1802-1885). Квазимодо - гърбав, деформиран звънец звънене. Името е Латинска революция - Квази Модо (Квази Modo) - нещо подобно. - това е да го кажа инча

/ Речник на чуждите думи на български език /
Квазимодо 1) в първата неделя след Великден за католиците, така наречените от първите думи на латинската възклицание. Mass този ден: Квази Модо geniti Инфантес алелуя. 2) синоним физически. и морално чудовище, което влезе в употреба след публикуването на романа на Виктор Юго "Нотр Дам де.

/ Big разумно-разговорник Микелсън /
Квазимодо грозно, много грозно човек ср Отче, защото грозотата на спасение (кучето) искаше. му прякор "Квазимодо". Григорович. Град и село. 1 1. ср Как отвратително, че трябва да разгледаме вечния си подигравателен усмивка. Това беше чудовище.

/ Енциклопедия на Сексология /
Квазимодо комплекс. психични преживявания, свързани с наличието на явна или въображаем физически дефекти, деформации, загубата на външен вид. Носи името на един от героите в романа на Виктор Юго "Нотр Дам дьо Пари". Същото като.

Transkripkiya думи: [kvazimodo]

→ Куентин Куентин (роден на Куентин.) - героят на романа на Уилям Фокнър "Врява и безумство" (в други perevo- 195.

← Кащанка Кащанка - главен герой в историята на Антон Чехов "Кащанка" (1887), "млад.

Свързани статии

Подкрепете проекта - споделете линка, благодаря!