ПредишенСледващото

  • въведение
  • жаргон
    • Жаргонът и лексиката Argotichesskaya
  • заключение
Речник на български език в зависимост от естеството на операцията е разделен на две големи групи от обща и ограничена площ употреба. Първата група включва думите, използването на които не се ограничават само с разпространението на територията или вид дейност на хората; тя е основа речника на българския език. Това включва имената на понятия и явления от различни сфери на обществото: политически, икономически, културен, домакинство, което дава основание да се превръщат в част от обществения лексикон различни тематични групи от думи. Всички, които са разбираеми и достъпни за всеки англоговорящ и може да се използва в най-различни условия, без никакво ограничение, каквато.

Социалистите задача - жаргон, сленг и жаргон - са част от езикова формация, но стандарта. Липсата на точна дефиниция езикова усложнява тяхното научно описание и създава трудности, особено за прилагането на руски изследвания.

Сленг - "са думи, които често се разглеждат като нарушение на книжовния език. Това е много изразителни, иронични думи, които служат за обозначаване на обектите се говори в ежедневието. "

Терминът "жаргон" в превод от английски означава:

2. въплъщение на разговорен реч (включително цветни елементи изразителни на речта) не съвпада с книжовния език. "

На проблема за избор или изолация на редица други жаргон, и като понятие и като термин в местни и чуждестранни лингвисти, има няколко гледни точки.

Например, H. Кьостер-Томас смята, че "използването на жаргонен термин в руската филология не прави разграничение на определенията е неразумно допълнение към термина жаргон".

Неговият аргумент се основава на резултатите от научните изследвания британски учени лексикографите, най-вече на техния опит в подготовката на речници на английски език, което показва, че една и съща дума има различни лингвистични признание в различни речници; същото се дава с изпражнения "жаргон", "народен" или без сламена постеля, което показва, че при нормална книжовен език.

Елементи общ жаргон (седло, Бъкс, baldet, baldezh, Blatnyak, палачинка, стръмен покрив, кукла, демонтаж, падат, партии, пробождат, Fenya, фиг маншон, използвач и др.) Вече са определили академични регулаторни речници, което показва, на първо място, че устройството на езиковите данни са вече добре познати и широко разпространена и че общата жаргон стои и днес потенциален източник на попълване на речника на езика obscheliteraturnogo.

Жаргонът лексика на словото жаргон

ZhargonnayaiArgotichesskayaleksika

Записи жаргон (от френски жаргон. - А затворен, неактивни) на славянските народи принадлежат на деветнадесети и двадесети век. Българските записи, направени с колекционерска етнографи, писатели, лингвисти, за да позволяват на нов материал, за да се възстанови функциите на социалната среда, в която възниква и се развива престъпна субкултура, фолклор и жаргон.

Руски престъпник субкултура произхожда от древни времена. Най-ранните доказателства за това се намира в епосите, песни разбойника и легенди за разбойници. Първите новини на жаргон (седемнадесети век), свързани с казаците, най-старият слой датира от речника argotizmov Новгород и разбойниците река Волга, лодкарите, Kalik завой. В създаването на престъпна жаргон и фолклор като неустановени занаятчии и търговци (Ofen) участва. В съвременния свят престъпна жив традицията на търговеца от името на Ofen - създателите на българския жаргон.

заключение

Възраждането на духовността на хората, развитието на по-младото поколение морален и естетически култура ", развитието на национално съзнание е пряко свързано с езикови проблеми", пише LI Скворцов в книгата "Екология на език". Завършвам с позицията си, така открих, че е необходимо в най-доброто от тяхната способност и възможности да изследват един от най-неотложните проблеми на съвременния български език. В резултат на изследванията, стигнахме до изводите: 1) младежки жаргон е устойчив на езиковото обучение се дължи на желанието "да се открояват" на младите хора да се противопоставят на по-старото поколение, и социални норми, включително - в езиковото ниво; поради естеството на дейностите и интересите на младите хора (например, работа на компютъра, слушане навици, интереси и т.н.); 2) в младостта жаргон като огледало отразява процеса на промяна в обществото; 3) в обхвата на употребата на жаргон се разширява, докато образуването на "държава на жаргон", нови групи (SMS-жаргон).

Разследване жаргон е интересно и важно за настоящия етап на лингвистиката, но перспективите на нашите изследвания, ние преди всичко се асоциира с търсенето на начини за създаване на по-съзнателно отношение на младите хора към речта си, и на родния език като цяло, както и стимули за такъв съзнателно отношение и уважение към гласа на дисциплина (и самодисциплина, както и). Ние трябва да се борим за запазване на езика, да се доразвие и да предлагат свои собствени начини и форми на работа с младите хора, използването на които ще допринесат за решаването на тези важни проблеми за страната.

Spisokispolzuemoyliteratury

Свързани статии

Подкрепете проекта - споделете линка, благодаря!