ПредишенСледващото

Шекспир Андрю Диксън продължава Trassibu от Москва на изток и се отразява на България. Защо е толкова трудно да се научат на български език.

Но българинът, аз се чувствам така, сякаш удавяне във водата. Всеки сега и тогава ми се струва, че разстоянието светна земя - един познат модел или дума, която е подобна на думата на различен език - и след това отново изчезва в графата сива вода.

Нашият учител не е виновен. Надеждата е красив и чаровен и говори на английски по-добре от мен. Надеждата е всъщност перфектно учител. Вината е моя. Аз не съм в състояние да позволи на звънеца в мозъка си, освен това, че пропуснах втората ни урок, който се проведе някъде между Казан и Екатеринбург в колата за хранене - може би по време на вечерята на свинско месо и картофи (във влака, както изглежда, винаги давам свинско месо и картофи).

Аз не знам къде се намирам. Може би аз прочетох в купето си - това е сън. Но аз останах без няколко полезни фрази за това, което правя по време на работа, както и редица по-сложни съгласни. Имам чувството, че без тях гола.

Съгласни - това е реално трудно нещо. Уважаеми български защо имате толкова много съгласни, които приличат на английски съгласни, но те не са?

Вашият G прилича на английски R, това е просто лудост. Вашият P изглежда като вашата N. S е подобна в C, а вашата V - до точка Б. Вашият F изглежда като ... ами, аз наистина не знам какво е искал J. Подобно на паяка, който взе живота си на страницата.

Надявам се казва, че в писмото се произнася като CH в шотландски езеро думата, тя е нещо като езеро, но всеки път, когато го видя, искам да кажа нещо като «Icks. "- понякога се предшества няколко минути гаргара, както прави нашия красив Дагестан романист Алис Ganiev, които в допълнение към безпогрешно спама български и говори няколко езика на Кавказ невероятно. Но трябва да се разбере, че много чудовищен система.

Свързани статии

Подкрепете проекта - споделете линка, благодаря!