ПредишенСледващото

Защо авари станаха чеченци и Ингушетия, Осетия, както и обратното Тайният живот на предците на Кавказ -

Често, нашите предци, в допълнение към родния си език и са собственост на няколко други. Днес, владеене на родния език в Кавказ е значително намален. Като спомена за нашия произход и отношенията между нашите народи.

Днес жителите на кавказките републики са свикнали да се легитимират с етническа принадлежност към определена нация. Въпреки, че в древни времена, нашите предци преминали лесно от един език на друг език. И лесно се изсипва в общността, който говори на различен език.

Така например, в етнически разделения днес ясно осетинци и Ингушетия имат голям брой еднакви фамилни имена. Това не е просто свързани помежду си имена, но това е около 40 обща раждането. И този вид са достатъчно големи. Няколко имена Карачаево има кумикски произход.

Чеченците също имат голям брой семейства, което води началото си от съседните народи. Например, такъв чеченски фамилия като Galbatsov идва от думата "аварски galbats" - "лъв". И сред кумикски и Lezgin отговарят превозвачи Butaeva семейството, който се свързва с произхода Лак.

Освен това, дори и в Ингушетия, които се различават от другите народи на Кавказ по етническа консолидация, има няколко имена, които имат ясен звук Ногай - Bekmurzievy, Halmurzievy т.н. И говорейки за черкезите там са имена като Chechenova, Kalmykov Kumykova и така нататък.

Всеки един от народите на Кавказ имат имена, вид, ленти, както и имената, които са ясно си спомнят, че те идват от съседните народи. Например, отново същите чеченските ленти с Avarskoe произход. Или аварски имена, излизащи от селата Lak. Или черкезки семейство, с произход от редица съседни народи ...

Какво се свързва като течливост на нашите предци от народ в народ? Защо е маркер за идентификация с определени хора, това стана на езика, а не на други културни компоненти? Има ли чисти етнически групи в Кавказ, а когато ражда в съзнанието на информираността на бялата раса на себе си като отделни хора?

Тези и други наши въпроси към нашия портал На Кавказ отговориха от експерти - старши научен сътрудник в Центъра за въпроси Кавказ и регионалната сигурност MGIMO български външен министър Ахмед Yarlykapov и доктор на историческите науки Зураб Хаджиев.

Когато изучаваме историята на народите на Кавказ, се оказва, че в древни времена, много лесно се превключва от един език на друг и не се смята за срамно.

Така например, се приближи до Laks Аварския авари на кумикски, кабардиан на Чечения и така нататък. Оказва се, че нашите предци не са били толкова болезнено, прикрепена към родния си език, тъй като ние имаме?

Приложение към родния език е на различни езици не биха оцелели. Но в Кавказ в сила пъстрота етнически състав на хората често са двуезични, trilingvami т.н. Те перфектно знаят други езици.

Така например, в края на ХIХ век в Моздок осетински фолклорни образци на Ногай са били записани. Те собственост на езика Ногай толкова добре, че те са знаели, пословици. Чеченците говорят много добре кумикски език.

Хората са перфектно усвоили майчиния си език и тези езици, които имат нужда. Тази характеристика явление в Северен Кавказ, това показва, че хората не са ограничени в тяхната етническа принадлежност и искрено уважавани съседи. Независимо от националната идентичност, отношенията са добри, това, което сега липсва.

Да, разбира се, най-общо са живели в планините на Кавказ знам 2-3 езика на тези, които са живели по-долу, в равнината, защото те са били принудени да слизат със стадата и закупуване на необходимите стоки, сол, на първо място. Най-горе в планинските общности за всички външни отношения, необходими да се знае по-широко език.

В края на краищата, те са участвали в преговорите, сключен брак, отиде на поклонение, са били търговия. А съзнанието на Средновековието и всички са религиозни, а не етнически, т.е. хората са знаели какво е вид или племенна група (Taifa / Тайпе), може да се нарече владетеля (Емир / Бег), ако това е предвидено.

И на национално ниво (Милли) се нарича "мюсюлманско" или "иврит" или "християнин". Когато 18-ти век в западния свят, започна да се разпространява секуларизма, има нужда от "национална самоидентификация," отвори вратите и за идеологията на национализма.

В кой момент от историята, ние сме се реализирали като отделни народи - аварите, Dargins, Lezgins, Laks, Ингушетия Карачаево - в съвременния смисъл на думата? Както и в древни времена се възприемат един друг говорят на различни езици на общността Кавказ?

В съвременния смисъл на националната идентичност се разбира като един вид твърда структура, като предци, които се различават от предшествениците на други народи и т.н. Това разбиране за етническа принадлежност е резултат от Съветския националната политика, която циментира тази дивизия.

Известно е, че някои етнически сингулярност отрече, например, Андо-Tsez Peoples kaytagtsam, Kubachins. Това е резултат от Coy политики съвети в която са имали общо взето това. Резултатът трябва да бъде интернационализма и последващото желание да се слеят в един съветски общност.

Но, парадоксално, това е довело до фрагментация, допълнително етническа изолация, натиснете идеята за съществуването на чисто национално.

Например, идеята, че чеченците са винаги ясни, много чист, с ясен произход. Въпреки, че в състава на клановете чеченските казва, че сред тях има хора от различни етнически групи.

Дагестан в продължение на векове е мултиетническа формация състояние, разбира се феодално и достатъчно свободно, за да не доведе до nevelirovaniyu етнически характеристики на местното население, но в същото време достатъчно обединена идеологически и политически, по-специално по отношение на тези или други външни действия, които да бъдат възприети в очите всички заобикалящата единични хора, независимо от езика.

Не за нищо, защото всички народи на Кавказ Dagestani носят колективна име - азербайджанци - "Lezgi" грузинци - "ЛЕКС", осетинци и Adygs - всичко Dagestani се наричат ​​"кумики", а дори и идват при нас Vainakh наричаме всички Dagestani - "Сийли / Съли ".

Natsstroitelstva целенасочен процес, който води до отглеждането на Дагестан общност, говорейки различни езици, според различни "национални квартали" и е декорирана в националния Дагестан в модерен и познат ни разбиране започва едва след революцията от 1917 г., която е преди около 100 години.

Защо езици на народите на Кавказ днес са основните показатели нас родната култура спести? Защо едни и същи показатели запазване родната култура не, например, кодекси на поведение - ADAT, Namus, nohchalla, ezdel, habze?

От една страна, има желание да се развива тази част от етническата принадлежност, желанието да се съсредоточи върху ADAT, кодове и т.н. Но по принцип всички етични кодекси на всички народи на Северен Кавказ са едни и същи.

Не можем да кажем, че кодът чеченски се различава рязко от adygskogo. В Северен Кавказ в ситуация, в която една култура, едни и същи морални и етични понятия, една религия, ислям, с изключение на осетинците, които изповядват християнството, и език става основният етнически маркер.

Защото нищо от своята вече почти изчезна. В областта на човешкото познание, особено знания за собствената си култура, има крещящо невежество. И ако дори преди едно поколение, тези, които преподават оплака от младите хора, които "не се учат", сега учи едно и също "Младеж", вече се превърна учители.

Разбира се, тези учители не могат да преподават правилно, нито родната история или литература или култура. Невъзможно е да се научи на това, което той не е изследван. Когато бях в учебни предмети "История на Дагестан", "Култура и традиции на Дагестан" и "Дагестан литература", поставени на последния ви урока и учениците често се освобождават с тях.

Защото никой учебник не е нормално, нито учителите не са имали подходящо обучение. Имах късмет, че баща ми и дядо - докторът на историческите науки. Това означава, че в къщата ми, имаше двама професори, плюс огромна библиотека. И аз бях, когато е за запълване на тези празноти. Ясно е, че всички останали жители на Кавказ не могат да си позволят.

Що се отнася до традиционните ADAT, това не е някаква светиня святост на религиозните правила. Тя е разработена от хората практики, които във всяко кътче на Кавказ винаги е записани на текущото състояние на обществените отношения. новата ADAT и умира остарели постоянно се появява.

И днес ние виждаме раждането на ADAT. Например, ако днес в селото отвори магазин с водка, а след една или две години ADAT в това село се намира на един пиян главата да ставам рано, че не е бил ADAT. Така че не се изненадвайте, и по някакъв начин се свържат издава adats с езикови умения. Те само тръгна помежду си.

Оказва се, че днес кавказките може напълно да се отвърне от начина на живот и традициите на своите предци, за провеждане на противоположно мнение потомствен начин на живот, но в същото време да се разглежда като същите бялата раса, тъй като те се запазват само ако владеенето на езика?

Разбира се, не. Предците съвсем различно отношение към живота си, не са обвързани с езика на етническата идентичност, в този смисъл са мобилни. По-рано, ние овладял езика перфектно. Днес, хората трябва да призная честно, лошо владеене на езика.

Трудно е да се намери някой, който знае фолклор, могат да се използват в речта си пословици и поговорки на родния си език. Много се говори на родния си език с едно докосване на български думи, чист роден език е почти невъзможно да се чуе.

Да, във въображението си, хората вярват, че те са, днешното поколение, са абсолютно същите като техните предци. Но животът се е променило. Невъзможно е да се наложи да живеят като нашите предци са сега. Необходимо е да се вземат под внимание резултатите от съветския експеримент в областта на етническата и възприемаме е ситуацията. Но необосновани искове, които харесваме предци, защото запазените езика.

Да. В действителност такъв възглед е налице. Знам, че хората, които не знаят тяхната култура, история, обичаи, тоест, без да знае нищо, сме горди, че сме добри в проклина на родния си език. Това е много тъжно синдром.

В същото време, начина на живот, култура, националните традиции и език, разбира се, са свързани много тясно. Като оставим настрана за обучение на местни езици от най-ранна лак, ние осъждаме предварително националната култура и, преди всичко, литературата на преждевременната смърт.

Подкрепете проекта - споделете линка, благодаря!