ПредишенСледващото

Вашият браузър не поддържа фреймове или не е конфигуриран да ги покажете.
СПЕЦИАЛНО ИЗДАНИЕ
посветени X Новосибирск коледни образователни четения

За съвременния руски език и реч култура

В действителност, това е. Това е написано от много видни лингвисти, историци, философи и писатели от миналото и писмени съвременни български и чужди учени. Особено много се говори за това и пиша в момент, когато езикознание прилага към човека като носител на определена култура и на определен език. Антропоцентризъм като учени го наричат, и на съответния имот на човешки език, а на принципа на обучението си в лингвистиката, от края на 90-те години на миналия век се е превърнала в основен приоритет в областта на изследванията на различни етнически езици. Известен български и полски учен Иван Бодуен де Кортни в самото начало на ХХ век провъзгласена на този принцип като основен изучаването на езици и най-важното, във възпитанието на зародиш. Той изтъкна, че проблемът с изучаването на чужди езици в училищата и образованието на младото поколение на "реална стойност" не е език в абстракция от лицето, но само "лице като носител на лингвистичното мислене." Как тя всъщност звучи в продължение на нашето време!

Защо етнически език като система от знаци е "най-голямата стойност на народа"? Езикът като система от знаци не съществува само по себе си и за себе си, той съществува за нас, нейните говорители, и "нас" - в съзнанието ни, или, как да се пишат големи лингвисти от миналото, в душата ни. Той мислено в природата, но се проявява в речта комуникация физиологично - чрез работата на вокална апаратура и физически - с помощта на звуци (в реч) и букви (писмено). Soul, дух, духовност - по думите на един korneslova. В известен ред Пушкин ", където български дух, има мирише" мотив включва българския дух и мотивът на българския език, руски език. Езикът е най-важният компонент на народа, на нацията.

Езикът е неразделна част от културата на хората. Етнически език е душата на нацията в буквалния и фигуративни сетивата: мястото на неговото съществуване - в съзнанието, че съществува "в нас" като способност, и както е известно: знаем езика, ние знаем как да го използвате, за да я изразява духа на народа, той се фокусира работа, му творчество, език пази историческата памет на народа (на своите обичаи, традиции, икономика, култура, исторически събития, и така нататък. д.), и да го носи спомена за собствените си произход. От друга страна, самият език е част от културата, това е най-важният компонент. Ниво на развитие на културата се определя от степента на развитие на езика, богатството на изразителни, фигуративни и представителни ресурси.

Да бъдеш в друга държава в Европа или Америка, българския народ не стоят в дреха, походката, поведението на хората около себе си, представителите на тази страна, толкова дълго, колкото той не говори (нямам предвид ситуацията красив притежаването на български език на друг народ, който . д. двуезичието). Този език се идентифицира с лице, принадлежащо към национално-специално-културна общност. Аз самият е бил в ситуации като тази, когато работех в чужбина. Така например, в Китай, веднага привлече вниманието на университета, на улицата, в магазина, и това е естествено, тъй като външните разлики на китайски и български същественото. Но в Германия, никой не обръща внимание на вас в обществения. Веднага след като започнете да говори (и не говоря немски) - станете обект на внимание на други, особено в малките германски градове. Езикът, на който не е "наш", вие сте "чужд", въпреки че тази "странност" не предизвиква негативно отношение към себе си от другите.

Можете да унищожи всички постижения на цивилизацията, но това е невъзможно да се унищожи на езика като божествен собственост на хората. Език остава, въпреки всички гонения, репресии, насочени към говори на пътниците; език е запазена под всякаква форма на управление, при който и да е политическа система. Само със смъртта на смърт на физическото и личния си език, но остава на езика на хората, като неразделна културно-историческо общество. Език могат да бъдат унищожени само в същото време унищожаването на народа, който мисли, мисли, говори, работи на този език. Аз съм сега напомня за забележителните и важни в аспекта на темата на разговора ни думите на Анна Ахматова:
"Но ние ще ви, да се запази руската реч, Великият руски думата."

Руски език в тях е свързана с националната български език и български език - най-големите български народ.

Това е сериозен въпрос и за сериозен отговор на това ще трябва да прекарат социолингвистични изследвания. Аз не си направи едно проучване, така че отговорът ми се основава само на моите лични, субективни впечатления за комуникация с учениците, с които съм работил и преди, и с когото работя сега, от четене своите произведения по време на приемните изпити.

В тази връзка, изтъкна три аспекта, свързани, от една страна, на поведението на учениците, т.е.. Д. С тяхна обща култура, и второ, с грамотност, която се отнася до писането и направи част от речта, и трето, културата реч.

За общата култура на поведение.

На културата на речта на учениците.

реч култура - е говорител / писател като качеството на речта, която му осигури ефективно постигане на целта за комуникация в съответствие с правилата на езика, етика, за ситуацията и естетически инсталации. Културата на словото включва избора на говорител и допринася най-подходящите езикови ресурси за тази конкретна реч ситуация. Word може да повиши мъж и обида, и руски речник, фразеология синтаксис има богата арсенал от блокове с прогнозна стойност, важни за културата на речта - е, че всяка дума, всяка фраза се използва в съответствие с положението на комуникация и не излиза извън рамките на това, което е разрешено.

- Как се чувстваш за модерен жаргон "Интернет на" въз основа на съзнателно нарушаване на правописа ( "Мечката", "здравей" и т.н.)? Тя се практикува от хиляди потребители. Какво е това - безвредно език игра или латентна унищожаване на основите на езика?

И добави към горното: баба ми, който има шестнадесетгодишно внук, мога да видя, че с възрастта идва узряване юноши променят техните интереси, има голяма отговорност.

През изминалата година ние внук заедно за почивка през лятото, това ми дава голямо удоволствие да пряк контакт с него, слушах интересните дискусии за живота, за отношението на някои събития от нашата история, въпреки че аз имам, че не е студент, аз открих много нови неговия свят. За съжаление, ние, възрастните, няма време да общуват с децата в неистов скок от живота ни. Сега, ако се наблегне повече на комуникация, ползите ще са огромни в образованието на децата ни. "Аз говоря нататък" банална истина, но това е. Отново, ние може да си припомни идеята за образование на учениците чрез езика / речта Бодуен де Кортни, от които говорих в началото на интервюто. Ако разработване и изпълнение!

- Какви са тенденциите в развитието на съвременния български език (и говор) да ви се струва най-тревожна, отрицателно, и това, което са най-обещаващите, положително?

Не мога да приема мнението на онези филолози, писатели и журналисти, които говорят за влошаване на българския език. Изместване на фокуса от глас на език. Езикът не могат да повредят, защото тя не позволява намеса в неговата "механизъм". Той взема само това, което е подходящо за изразяване на постоянно развиващите се концептуалната картина на света, което е отразено в настоящия момент форма в съзнанието на високоговорителите.

Естествено, по-бързо и по-широко варира лексика. В периода след перестройката, и то е само на 15 години, речник на българския език добавят много хиляди нови думи. Същата компютър речника, огромния си резервоара (не искам да кажа на компютъра жаргон, който се отнася до младежката субкултура) - не е обогатяването на езика на речника? Огромни слоеве на нови думи и изрази, свързани с области като икономическо и финансово, домакинство (име на храни и напитки, дрехи и аксесоари, битова техника, битови предмети и така нататък. Г.), Лични грижи (имената на обекти и методи за грижа .... за лице, тяло, козметика) и т.н., и т.н. Много думи са се върнали към активна лексикален фонд от пасивен резерв, в които са били "задвижва" в съветския период - е особено добре познатите думи на религиозни теми, образуване дума и комбинации от православната църква Ной култура. Едновременно с това той излезе от активна употреба на огромно количество думи, за предпочитане Sovietisms определяне реалности съветската епоха. Това са всички положителни аспекти на развитието на езика.

Вече говорихме за някои от негативните аспекти на съвременните гласови услуги на младежката култура. Към това може да се добави и ясно изразена тенденция да плъзнете чуждестранни заеми, което е често много се говори в пресата, както и нарушаването на деривация за създаване на нови думи и други точки. Но тези празници не искат да говорят за отрицателен, а аз имам толкова много да се каже за него. Аз съм оптимист, така че аз вярвам в младите хора. Това е нашето бъдеще, а оттам и запазването на езика ни. Аз вярвам в големия интелектуален потенциал на българския народ. Всички повърхностни - път болест, възраст, и, като всяко друго заболяване (ако не е хроничен), тя се лекува. Ако не ние, възрастните измислят подходящото лекарство, животът ще се излекува. Подарете ни реч култура е много трудно. Не рецепти. Дори и български език съвет при президента на Република България, създадена преди няколко години, не можах да се изработи конкретни и практически препоръки за подобряване на словото. Финансовата подкрепа е необходима, упорит (не от вида на пипети) и щедър, до образование, до публикуването на добри речници, добри учебници, които биха могли да се противопоставят на сурогатна литература, както по съдържание и форма. Вече федерална целенасочена програма "български език" е предназначена за решаване на тези проблеми. Да се ​​надяваме.

- Какви са речници на българския език, публикувани наскоро, бихте препоръчали на нашите читатели?

През последните 10-15 години много литература излиза, и буквално наводнен порой от речници по рафтовете на магазините ни. Според известния лингвист, един от най-големите съвременни лексикографите Derinikovicha Юрий Apresyan ", голяма част от културата на всички хора се осъществява чрез езика и езика в цялото му богатство е фиксиран предимно в речника." А според друг добре познат лингвист Юрий Н. Karaulov ", речник е най-удобната форма на обобщение и фиксиране нашите познания не само за езика." Окуражаващо е, че българското общество е най-накрая осъзна значението на обществените речници. В съветските времена, руска филология много далеч зад европейските страни в лексикографски практика. Лексикография вече е водещ на начина, по Руска филология. Мога да посъветва?

Моите любими исторически речници, като "речник на българския език XI-XVII век.", А диалект. Отварянето им, потопен в елемент на националната предишния си живот и живота на съвременните хора, които все още запазва някои от традициите на руския национален селянин култура, лексикален и фразеологични богатство на българския език.

В интервю Rev. Димитри Долгушина

Свързани статии

Подкрепете проекта - споделете линка, благодаря!